Приклади вживання Тій мірі Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Вчений любить також істину, яку він відкриває, і себе самого тою мірою, якою він її відкриває.
Невидимість сучасної суб'єктивності забезпечується тією мірою, що її код шифрування не може бути зламаним- тією мірою, як суб'єкт лишається анонімним, неідентифікованим.
Положення цієї статті застосовуються також до потерпілих тією мірою, якою вони є свідками.
зміряв брами за тими мірами.
не запускати шишку до тієї міри, коли операція неминуча.
зміряв південну браму за тими мірами.
До тої міри, до якої ваше місто залежить від громадського транспорту,
Ми підтримуємо ідею загального зростання виробництва тією мірою, якою воно повинно покрити реальні потреби усіх людей з півдня до півночі,
Завдяки цьому під дією GDPR опиняються також організації, створені за межами ЄС, якщо вони контролюють поведінку жителів ЄС(тією мірою, у якій така поведінка має місце в ЄС).
нерухомим майном, розташованим на території іншої держави-члена, тією мірою, якою це не суперечить принципам, закладеним у частині другій статті 33;
Завдяки цьому під дією GDPR опиняються також організації, створені за межами ЄС, якщо вони контролюють поведінку жителів ЄС(тією мірою, у якій така поведінка має місце в ЄС).
Універсальна вторинна ідентифікація залишається«абстрактною» тією мірою, якою вона безпосередньо протиставляється партикулярним формам первинної ідентифікації, тобто, тією мірою, якою вона змушує суб'єкта зректися його первинних ідентифікацій;
Завдяки цьому під дією GDPR опиняються також організації, створені за межами ЄС, якщо вони контролюють поведінку жителів ЄС(тією мірою, у якій така поведінка має місце в ЄС).
до справедливої вартості за вирахуванням витрат на продаж тією мірою, якою вони не були визнані згідно з параграфом 19 п.
Ключовим є з'ясування того, чи насправді вирок щодо відповідної особи стосується інтересів«іншої особи» тією мірою, що надає останній, згідно з частиною другою статті 24 КПК,
Тією мірою, якою голос виборця починає визначатися його власною волею,
лежить на ньому відповідальність обмежується лише тією мірою, в якій він відповідає за обставини, що сприяли заподіянню шкоди.
Моя швидка відповідь: я дійсно сподіваюся, що це насправді допомагає, оскільки ця технологія використовується для шахрайства, зважаючи на ту міру, у якій вона використовувалася для шахрайства, історія показує, що уряд візьметься за цю технологію пізніше.
Якщо ДІА«функціонують» переважно через ідеологію, їхню різноманітність об'єднує саме це функціонування тією мірою, якою ідеологія, що через неї вони функціонують, в дійсності завжди єдина- попри свою різноманітність
нерухомим майном, розташованим на території іншої держави-члена, тією мірою, якою це не суперечить принципам, закладеним у частині другій статті III-123;