ЦЬОГО КОНФЛІКТУ - переклад на Англійською

this conflict
цей конфлікт
цю колізію
цій війні
цьому протистоянні
це протиріччя
цю конфліктну
of this crisis
з цієї кризи
цього конфлікту
з цієї ситуації
з цієї війни
кризи

Приклади вживання Цього конфлікту Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Передбачається, що після цього конфлікту, близько 14 тис. греків переселилися у Польщу,
It is estimated that after this conflict, some 14,000 Greeks came to Poland,
В кінцевому підсумку одна з двох сторін цього конфлікту перемагає, або встановлюється своєрідна рівновага між ними.
In the end, one of the two sides of this conflict wins, or a kind of balance is established between them.
Я звертаюсь до міжнародної спільноти з проханням не забувати про людський вимір цього конфлікту.
I call on the international community to not lose sight of the human face of this crisis.
Дивлячись в очі жертвам Майдану, в моїх молитвах, всі ті, хто страждають від цього конфлікту.
Looking the Maidan victims in the eyes, for me all who have suffered from this conflict were included in the prayer.
тоді Україна має шанси вийти з цього конфлікту успішною.
in this case Ukraine will have a chance to get out of this conflict with a success.
Нині, це розпадається на частки і рештки від цього конфлікту тільки тимчасово затримують те, що відбувається.
At present, this is coming apart and the scraps from this conflict are only temporarily delaying what is to happen.
Пан Гутман продовжив:"2 роки тому я почав розслідування і дослідження цього конфлікту між комуністичним режимом Китаю та Фалуньгун.
Mr Gutmann continued:"Two years ago I started investigating and researching this conflict between the Chinese Communist regime and Falun Gong.
Однак досі не до кінця відомо скільки енергії готові докласти Сполучені Штати на вирішення цього конфлікту.
I don't know that it is yet clear how much energy the US is willing to devote to this conflict.
Канада може зіграти важливу роль у завершенні цього конфлікту.
Canada can play an important part in bringing this conflict to an end.
Якщо ви маєте будь-які запитання щодо цього конфлікту, ви маєте спитати в Юридичному відділі, як повестися в такій ситуації.
If you have any questions about these conflicts, you should ask the Legal Department how to handle the situation.
Саме в результаті цього конфлікту територія Європи розділена саме так,
It is as a result of this conflict that the territory of Europe is divided in this way,
Проблема в тому, що надто багато сторін цього конфлікту зацікавлені в тому, щоб фарс продовжувався.
The problem is that too many parties in this conflict have an interest in keeping up the charade.
Проблема в тому, що занадто багато сторін цього конфлікту зацікавлені в тому, щоб залишити головоломку невирішеною.
The problem is that too many parties in this conflict have an interest in keeping up the charade.
Понад 13 000 українських громадян уже загинули внаслідок цього конфлікту, і щотижня гинуть
More than 13,000 Ukrainians have died as a result of that conflict, and more are killed
Якщо Росія дійсно домагається мирного врегулювання цього конфлікту, вона перестане нападати на населені пункти України із застосуванням реактивних систем залпового вогню.
If Russia truly wants a peaceful resolution to this conflict, it will stop attacking Ukraine's communities with multiple launch rocket systems.
Франція віддалиться від цього конфлікту чи подвоїть свою відданість боротьбі з радикальними групами в цій країні?
will France recoil from that conflict or will it redouble its commitment to the fight against radical groups there?
Не існує військового шляху вирішення цього конфлікту- я говорю про це і американським друзям,
There is no military solution to this conflict- I'm talking about this
Обидві сторони цього конфлікту несуть відповідальність за усталену практику невибіркових атак на густонаселені пункти.
Both sides in this conflict have been responsible for a pattern of indiscriminate attacks on populated areas.
робимо можливий вплив на одну із сторін цього конфлікту- на"Донецьку і Луганську невизнані республіки".
we exert all our influence on one of the parties in this conflict: the unrecognised republics of Donetsk and Lugansk.
Тим не менше, половина століття, що тепер відділяє нас від цього конфлікту довелося заплатити своє мито на наш колективні знання.
However, the half century that now separates us from that conflict has exacted its toll on our collective knowledge.
Результати: 211, Час: 0.0459

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська