solution to the conflictresolution of the conflictresolving the conflictsettlement of the conflictsolving the conflictto settle the conflictof dispute resolution
Приклади вживання
Settlement of the conflict
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Germany for the first time discussed thesettlement of the conflict in the Donbass.
All interested parties believe that during the negotiations they managed to consolidate the achievements of spring- summer 2019 in thesettlement of the conflict in the Donbas, and to outline the prospect of their further development.
Всі зацікавлені сторони вважають, що під час переговорів вдалося закріпити досягнення, що припадають на весну- літо 2019 року, у справі врегулювання конфлікту на Донбасі, а також окреслити перспективу їх подальшого розвитку.
based on the OSCE principles, for which thesettlement of the conflict in Ukraine is one of several important steps.
заснованій на принципах ОБСЄ, для якої врегулювання конфлікту в Україні є одним із важливих етапів.
Germany first discussed thesettlement of the conflict in the Donbass.
Німеччини вперше обговорили врегулювання конфлікту на Донбасі.
political settlement of the conflict.
політичне врегулювання конфлікту.
On November 15, the press service of the President of Ukraine announced that the summit on thesettlement of the conflict in the Donbass in the Norman format will be held on December 9 in Paris.
Листопада 2019 року пресслужба президента України повідомила, що новий саміт щодо врегулювання конфлікту на Донбасі в нормандському форматі проведуть 9 грудня в Парижі.
and political settlement of the conflict.
також політичне врегулювання конфлікту.
fight against corruption, settlement of the conflict in the Donbas, the situation in the Crimea;
боротьбу з корупцією, врегулювання конфлікту на Донбасі, ситуацію в Криму;
the creation of the foundation for further legal settlement of the conflict.
створення основи для подальшого правового врегулювання конфлікту.
In the Kremlin reported that the presidents discussed thesettlement of the conflict in the South-East of Ukraine,
Що президенти обговорили питання врегулювання на сході України
Legal assistance in pre-trial settlement of the conflict with obligatory estimation and notification of the client about possible results, based on the legislation and normal practice;
Надання правової допомоги у вирішенні спірних ситуацій у процесі їх досудового врегулювання, з обов'язковим повідомленням клієнта про можливі результати виконання його доручення на підставі закону й практики його застосування;
The European Union must make ambitious proposals concerning its own role in thesettlement of the conflict, and in particular such as the appointment of a special EU envoy for the conflict in the east of Ukraine and in the Crimea,” reads the message.
ЄС повинен робити амбітні пропозиції щодо своєї ролі у вирішенні конфлікту, такі як призначення спеціального представника ЄС щодо конфлікту в Східній Україні та Криму",- йдеться в заяві.
To this end, Putin will keep delaying thesettlement of the conflict in the East of Ukraine,
За для цього В. Путін максимально зволікатиме з врегулюванням конфлікту на Сході України,
the states' participation in settlement of the conflict in Syria, the situation in the Crimea
Russia will also continue to insist on a settlement of the conflict in the Donbas exactly according to the so-called“Steinmeier's formula” that would let Moscow to implement its interests in relation to Ukraine.
Росія продовжуватиме наполягати на врегулюванні конфлікту на Донбасі саме за т. зв.«формулою Штайнмайєра», що дозволить Москві реалізувати свої інтереси стосовно України.
The Verkhovna Rada's deputy Nadiya Savchenko insists on peaceful settlement of the conflict in the Donbass, and declared her readiness to sit down at the negotiating table with the leaders of the DPR and LPR personally.
Депутат Верховної Ради Надія Савченко наполягає на мирному врегулюванні конфлікту в Донбасі і заявила про готовність особисто сісти за стіл переговорів з ватажками"ДНР" і"ЛНР".
which demonstrates the willingness to take part in thesettlement of the conflict around Ukraine, but does not perceive Russia as an equal partner.
які демонструють готовність до участі у врегулюванні конфлікту довкола України, однак не розглядають Росію як рівноправного партнера.
the Trilateral Contact Group aimed at thesettlement of the conflict in eastern Ukraine by diplomatic means and dialogue.
Тристоронньою контактною групою роботу, спрямовану на врегулювання конфліктуна сході України дипломатичними засобами та шляхом діалогу.
Baku has repeatedly stated that existence of Armenian armed forces in Azerbaijan's occupied territories itself prevents thesettlement of the conflict and serves to intensifying the aggravation in the region and occurrence of incidents.
Азербайджан неодноразово заявляв, що присутність вірменських ЗС на окупованих територіях є основною перешкодою до врегулювання конфлікту, а також причиною загострення ситуації та інцидентів.
the results of which were important for thesettlement of the conflict in the Donbas and termination of the Russian aggression against Ukraine.
результати яких мали важливе значення для розв'язання конфлікту на Донбасі і припинення російської агресії проти України.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文