ЩО ДЕМОНСТРУЄ - переклад на Англійською

that demonstrates
які демонструють
які показують
які свідчать
that shows
які показують
які демонструють
які покажуть
які свідчать
цьому шоу
цю виставу
які підтверджують
ту програму
які відображають
які доводять , що
which showcases
that demonstrate
які демонструють
які показують
які свідчать

Приклади вживання Що демонструє Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Щоб підтвердити, команда використовувала дані з інфрачервоного сканування з датчика, що демонструє відмінне поглинання відповідно до водяного льоду.
To confirm, the team used infrared scan data from the probe that showed distinctive absorption consistent with water ice.
Для чоловіків, то, що демонструє міцні відносини досить сильно відрізняється від більшості жінок.
For men, what demonstrates a solid relationship is quit e different from that of most women.
Адже зовнішнє банківське фінансування- це конкурентна перевага бізнесу, що демонструє довіру до компанії
After all, external bank financing is a competitive advantage of the business, which demonstrates confidence in the company
IRENA's Global Atlas WEB що демонструє потенціал розвитку відновлюваної енергетики в різних країнах світу;
IRENA's Global Atlas WEB which demonstrates the potential of renewable energy development worldwide;
Яскравим прикладом, що демонструє позицію цих органів відносно закону, є нещодавнє призначення Григорія Остафійчука на посаду головного слідчого Служби безпеки України.
A striking example that illustrates the attitude of those authorities towards the law is the recent appointment of Grigoriy Ostafiychuk to the post of a principal investigator of the Security Service of Ukraine.
Для чоловіків, то, що демонструє міцні відносини досить сильно відрізняється від більшості жінок.
For men, what demonstrates a good relationship is very different from that of the majority of women.
Для чоловіків, то, що демонструє міцні відносини досить сильно відрізняється від більшості жінок.
For men, what demonstrates a solid relationship is quite different from that of most women.
Німеччина видала майже 600 тисяч ліцензій на стрілецьке озброєння, що демонструє зростання на 130% з 2014 року,
Germany has issued almost 600 thousand licenses for small arms, which shows a growth of 130% in 2014,
Ми вітаємо вивезення з України високозбагаченого урану у березні 2012 року, що демонструє її відданість принципу ядерного нерозповсюдження.
We note the recent elimination of Ukraine's highly enriched uranium in March 2012, which demonstrates a proven commitment to non-proliferation.
інвестують у маркетинг, що демонструє цінність маркетингових зусиль.
invest in marketing, which demonstrates the value of marketing efforts.
їх оцінку російськими ЗМІ, що демонструє справжнє ставлення Росії до Угорщини.
their assessments by the Russian media, which show Russia's real attitude to Hungary.
За результатами торгів лоти було реалізовано із високим зростанням ціни, що демонструє як ефективність самої системи Прозорро.
By results of trades, lots were sold with a high price increase, which demonstrates both the effectiveness of the Prozorro.
Це перший онлайн-кінотеатр в Україні, що демонструє документальні фільми про права людини.
It is the first online cinema in Ukraine, which demonstrates documentary films on human rights.
Квітня у столиці України відбулася виставка-форум InnoTech Ukraine 2017- захід, що демонструє останні інноваційні технології.
On April 7-9, the capital of Ukraine hosted the exhibition and forum InnoTech Ukraine 2017- the event which demonstrated the latest innovative technologies.
Він підкреслив, що це було вкрай негативним знаком, що демонструє подальше загострення
He stressed that this was an extremely negative sign which showed a further exacerbation
На рисунку 1 зображено фрагмент ER-моделі, що демонструє зв'язок між типами сутностей Студент і Група.
Figure 1 shows a fragment of the ER-model, which demonstrates the relationship between the Student and Group entity types.
Ще один показник, що демонструє погіршення стану та перспектив розвитку регіонів,- динаміка інвестиційної привабливості.
The dynamics of investment attractiveness is another indicator, which shows a deterioration of the state and prospects for the development of regions.
Відповідь: Дитина, що демонструє бунтівні нахили, може чинити так із безлічі причин.
Answer: The child who exhibits a rebellious streak may be doing so for a variety of reasons.
Варто зазначити, що Восьма Щорічна Генеральна асамблея Міжнародної асоціації морських університетів стала важливою віхою у розвитку морської освіти, що демонструє міжнародній морській громадськості високий рівень вищої морської освіти України.
It should be mentioned that the 8th Annual IAMU General Assembly became the important milestone in the development of maritime education that demonstrates the high level of maritime higher education in Ukraine to the maritime community.
надійною країною, перетворилися на ту, що демонструє всі симптоми вкрай низької самооцінки
have turned into one that shows all the symptoms of extremely low self-esteem
Результати: 77, Час: 0.0413

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська