ЄВРОПЕЙСЬКИХ ІНСТИТУЦІЙ - переклад на Англійською

european institutions
європейська інституція
європейський інститут
європейська установа
європейські інститути
of the EU institutions
european institutes
європейський інститут

Приклади вживання Європейських інституцій Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
У повідомленні йдеться про три основні цілі, які спільно утворюють культурну стратегію для європейських інституцій, країн ЄС та культурно-творчої галузі.
The Council has endorsed three major objectives that will together form a common cultural strategy for the European Institutions, the Member States, and the cultural and creative sector.
Тема симуляційної гри була обрана з метою наочної демонстрації механізму прийняття рішень всередині європейських інституцій.
The topic of simulation game was chosen with a view to demonstrate the decision-making mechanism within the European institutions.
Угорщина не пропускає жодної можливості підняти це питання на засіданнях європейських інституцій.
Hungary does not miss any opportunity to bring up this issue at the meetings of the European institutions.
Тепер нам потрібні спільні зусилля, які поєднують директивний підхід європейських інституцій з громадськими ініціативами, необхідними для залучення виборців.
Now we need a collaborative effort that combines the top-down approach of the European institutions with the bottom-up initiatives that are necessary to engage the electorate.
Традиційно Литовська Республіка виступає"адвокатом" України з трибун європейських інституцій, а з 2014 року- найактивнішою державою-донором гуманітарної,
Traditionally, Lithuania acts“lawyer” Ukraine stands with the European institutions, and from 2014- the most active donor countries,
Народні депутати України звернулися до Європейських інституцій з відкритим листом щодо забезпечення енергетичної незалежності країн Європейського континенту
People's Deputies of Ukraine addressed to the European institutes with the open letter concerning ensuring power independence of the countries of the European continent
Перший його візит у статусі Президента України відбувся в робочому форматі до європейських інституцій в Брюссель(Бельгія) через три тижні після інавгурації- 4-5 червня.
His first visit as President of Ukraine took place in a working format to the European institutions in Brussels(Belgium) three weeks after his inauguration- on June 4-5.
Керівник офісу європейських інституцій Amnesty International Ева Гедді заявила,
Eve Geddie, director of Amnesty International's European Institutions Office, said:“Linking migration with security,
газогону ще немає, а розкол всередині європейських інституцій вже є.
no gas pipeline yet, but there is already a split within the European institutions.
розроблений з урахуванням побажань Венеціанської комісії та інших європейських інституцій як частина широкої програми реформ відповідно до європейських норм і стандартів".
was written with the advice of the Venice Commission and other European institutions as part of a broader reform effort to meet European norms and standards.
Судді ВС нагадали представникам комісії, що вітчизняні правники, експерти й науковці закликали ініціаторів судової реформи не приймати законів у сфері правосуддя без висновків відповідних європейських інституцій.
The Supreme Court judges stressed that Ukrainian lawyers, legal experts and analysts had called on the initiators of the judicial reform to not adopt any laws concerning the justice system without the assessment of the appropriate European institutions, in particular, the Venice Commission.
надати Комісії та інших європейських інституцій з даними, щоб вони могли визначити,
supply the Commission and other European Institutions with data so they can define,
яка координуватиме роботу всіх проектних офісів і до складу якої ввійде керівництво Міністерства інфраструктури, представники європейських інституцій та міжнародних організацій,
which will coordinate the work of all project offices andwhich will include representatives of the Ministry, European institutions and international organizations,
надати Комісії та інших європейських інституцій з даними, щоб вони могли визначити,
supply the Commission and other European Institutions with data so they can define,
але і для процесу реформування європейських інституцій, які спостерігають і контролюють ринкові процеси.
a greater role not only for the market, but also for reformed European institutions that monitor and supervise market processes.
конкретніше дізнатись про функціонування європейських інституцій.
more concretely into the functioning of European institutions.
керівниця офісу європейських інституцій в Amnesty International.
Director of the Amnesty International European Institutions Office.
Чіткою є позиція європейських інституцій, що Україна не може бути одночасно членом МС
The position of European institutions is clear; that Ukraine cannot simultaneously be a member of the Customs Union
Кримські активісти завершили свій виступ, ще раз підкресливши необхідність посилення уваги європейських інституцій та міжнародних медіа до цих питань
The two Crimean activists concluded the discussion by once again advocating for more attention by European institutions and international media, as well as
держава має або визнавати практику європейських інституцій, аби застосувати позицію Комітету ООН з прав людини,
the state should either recognize the practice of the European institutions in order to use the position of the UN Human Rights Committee,
Результати: 107, Час: 0.0399

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська