ЄВРОПЕЙСЬКОЇ ДЕРЖАВИ - переклад на Англійською

european state
європейської держави
європейській країні
європейській державній
до європейської держав
european country
європейській країні
європейська держава
країні європи
країною ЄС
країною євросоюзу
european nation
європейська нація
європейська країна
європейської держави
європейським народом
в країні європи

Приклади вживання Європейської держави Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Верховна Рада затвердила Арбузова на посаді голови НБУ, навіть не запросивши виступити з програмною промовою,- факт, неймовірний для будь-якої європейської держави, особливо в непрості фінансові часи.
The Verkhovna Rada approved Arbuzov as chief of the NBU without even requesting a programmatic speech from him- an unheard-of fact for any European country, especially at a time of financial hardship.
І коли від керівника європейської держави ми чуємо заяву, що виголошується з покладеної на серце рукою, про те, що він повинен прийти на допомогу нещасним народам,
And when we hear the head of a European nation declare with hand on heart that he must come to the aid of the unfortunate peoples of the underdeveloped world,
ратифікувавши Угоду про асоціацію з ЄС, обрала єдиний правильний шлях- від тоталітарної до європейської держави. Про це лідер партії"УДАР",
Ukrainian parliament has chosen the only right way- from a totalitarian to European state, leader of the UDAR Party,
за проект поневолення і приниження якої б то не було європейської держави, і в тому числі і нашої Сербії.
we are definitely against the project of enslaving or humiliating any European country, including our Serbia.
процвітаючої європейської держави, український уряд мусить, за словами Нуланд, продовжувати виконувати свою обіцянку,
prosperous, European state, the Ukrainian government must continue to live up to its promises to its own people
Ми виходимо з переконання, що дальший розвиток України як сучасної європейської держави може тільки виграти від того, що багата спадщина і духовний досвід Київського християнства будуть осмислені,
We are convinced that the further development of Ukraine as a modern European state can only benefit from the fact that the rich heritage and spiritual experience of Kyiv Christianity will be comprehended,
Республіка Чехословацька з'являться предметом нападу з боку європейської держави в умовах, передбачених у§§ 1
the U.S.S.R. is the object of aggression on the part of a European state in the circumstances described in Article 17,
цивілізованої європейської держави з високим рівнем життя,
civilized European state with high level of living standards,
підвищенню іміджу України як європейської держави.
to the improvement of the country's image as the European state.
ви цим досвідом надихаєтесь і вашими зусиллями ми швидше досягнемо тої сильної і європейської держави, про яку всі мріють»,- зазначила віце-прем'єр-міністр.
with your efforts we will soon reach the strong and European state that everyone is dreaming about,"mentioned the Vice Prime Minister.
місце розвідки в житті України як сучасної європейської держави.
a place of intelligence in the life of Ukraine as modern European state.
завзято працюють над створенням іміджу України як економічно розвиненої європейської держави.
work hard to create the image of Ukraine as an economically developed European state.
розвитку України, як сучасної європейської держави.
development of Ukraine as a modern European state.
Навпаки, якщо ваші предки протягом довгого часу проживали на території європейської держави(наприклад, Польщі),
On the contrary, if your ancestors for a long time lived on the territory of European States(e.g. Poland),
Ми щиро сподіваємося на плідну співпрацю для розбудови України як європейської держави, на створення сприятливого інвестиційного клімату,
We sincerely look forward to fruitful cooperation in the development of Ukraine as a European state, creating a favorable investment climate,
прагнучи бути громадянином європейської держави, кожна людина, попри статус і посаду, має поважати закон
be a citizen of a European state, each person, not taking into account the statusstated in the message.">
Путін передусім був у підвищеному настрої тому, що він нарешті отримав із візитом голову європейської держави- вперше після того, як ЄС внаслідок анексії Криму та початку війни на
Putin was in the elevated mood first of all because he finally received a visit from the head of a European state- the first time after the EU due to the annexation of the Crimea
Окрім того, що започатковує модель для тіснішого політичного союзу або Європейської Держави, федералізм передбачає процес збалансування влади в диференційованій політичній системі, що дозволяє єдність, гарантуючи різноманітність.
Rather than constituting a model for an ever closer political union or a European State, federalism implies a process of balancing power in a differentiated political order which enables unity while guaranteeing diversity.
Скажемо тільки, що Зеленський був, мабуть, єдиним лідером європейської держави, якого нелегка занесла в неспокійний регіон напередодні"грандіозного шухеру" у вигляді американо-іранського конфлікту.
We will only say that Zelensky was perhaps the only leader of the European state, who was brought to a troubled region on the eve of the"grandiose clash" in the form of the US-Iran conflict.
її суверенітет і майбутнє як європейської держави»,- зауважила вона.
its sovereignty and future as a European state," she said.
Результати: 126, Час: 0.0457

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська