ІНШИХ ЗОБОВ'ЯЗАНЬ - переклад на Англійською

other liabilities
іншої відповідальності

Приклади вживання Інших зобов'язань Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
оплати інших зобов'язань та отримання готівки з банківських рахунків.
payment of other obligations and receipt of cash from bank accounts.
ратифікованих Україною та усіх інших зобов'язань України у сфері прав людини
as well as other obligations of Ukraine in the area of human rights
вдалася до процедур вирішення спорів, може звернутися до ДСБ за дозволом на припинення застосування стосовно заінтересованого члена СОТ поступок або інших зобов'язань за охопленими угодами.
any party having invoked the dispute settlement procedures may request authorization from the DSB to suspend the application to the Member concerned of concessions or other obligations under the covered agreements.
збирайся- виходимо») і не нехтувати нею на користь роботи або інших зобов'язань.
instead of letting work or other obligations always come first.
до будь-які претензії або позови проти Swapdab у зв'язку з порушенням вами цих умов і умов або інших зобов'язань у зв'язку з використанням цього сайту.
actions brought against Swapdab arising out of any breach by you of these Terms and Conditions or other liabilities arising out of your use of this Website.
договорів та інших зобов'язань користувачів перед учасниками,
contracts and other obligations of Users to participants,
Якщо така сторона вважає, що припинення поступок або інших зобов'язань, які стосуються того самого сектору(тих самих секторів), не є практично можливим або ефективним, вона може добиватися припинення поступок або інших зобов'язань у інших секторах за тією угодою;
(b) if that party considers that it is not practicable or effective to suspend concessions or other obligations with respect to the same sector(s), it may seek to suspend concessions or other obligations in other sectors under the same agreement;
не погодив включення до угоди ще й інших зобов'язань, якщо простір для цього можна вважати ніяк не обмеженим визначеною законами компетенцією Кабміну.
not agreeing to include any other obligations into the agreement, if the possibility to do it is considered not limited by the competence of the Cabinet of Ministers under the law.
запропонованого рівня припинення або стверджує, що принципів і процедур, викладених у пункті 3, не було дотримано тоді, коли сторона, що звернулася зі скаргою, вимагала дозволу на припинення поступок або інших зобов'язань відповідно до пунктів 3b або c, справа передається до арбітражу.
procedures set forth in paragraph 3 have not been followed where a complaining party has requested authorization to suspend concessions or other obligations pursuant to paragraph 3 b or c, the matter shall be referred to arbitration.
сторонам призупинити застосування до будь-якої іншої сторони таких поступок чи інших зобов'язань за цією Угодою, які вони можуть визначити за доцільні за даних обставин.
other contracting party or parties of such concessions or other obligations under this Agreement as they determine to be appropriate in the circumstances.
Повинні дотримуватися процедур, передбачених у статті 22, при визначенні рівня припинення поступок або інших зобов'язань та отримувати дозвіл ДСБ відповідно до таких процедур перед припиненням поступок або інших зобов'язань за охопленими угодами у відповідь на невиконання заінтересованим членом СОТ рекомендацій та постанов протягом розумного терміну часу.
(c) follow the procedures set forth in Article 22 to determine the level of suspension of concessions or other obligations and obtain DSB authorization in accordance with those procedures before suspending concessions or other obligations under the covered agreements in response to the failure of the Member concerned to implement the recommendations and rulings within that reasonable period of time.
припинення поступок або інших зобов'язань, які стосуються інших секторів за тією угодою, не є практично можливим або ефективним, і що обставини є досить серйозними, вона може добиватися припинення поступок або інших зобов'язань за іншою охопленою угодою;
effective to suspend concessions or other obligations with respect to other sectors under the same agreement, and that the circumstances are serious enough, it may seek to suspend concessions or other obligations under another covered agreement.
за будь-яку затримку виконання будь-якої транзакції або будь-яке з наших інших зобов'язань, викликаних обставинами, які не підпорядковуються нашому контролю,
for any delay in performing any transactions or any of our other obligations if this is caused by circumstances beyond our control,
виплат за рішенням суду та інших зобов'язань, що їх усі решта вважають частиною свого повсякденного життя.
legal judgments, and other obligations the rest of the world considers part of everyday life.
запропонованого рівня припинення або стверджує, що принципів і процедур, викладених у пункті 3, не було дотримано тоді, коли сторона, що звернулася зі скаргою, вимагала дозволу на припинення поступок або інших зобов'язань відповідно до пунктів 3b
procedures set forth in paragraph 3 have not been followed where a complaining party has requested authorisation to suspend concessions or other obligations pursuant to paragraph 3(b)
а також усіх інших зобов'язань України в сфері прав людини
as well as other obligations of Ukraine in the field of human rights
боргових зобов'язань та інших зобов'язань та доказів заборгованості,
debentures, and other obligations and evidences of indebtedness,
Несумісними з іншими зобов'язаннями за міжнародним правом і не.
Inconsistent with their other obligations under international law and do not involve.
Вивчення перерв допускається, якщо інші зобов'язання в життя зміни.
Study breaks allowed if other commitments in life change.
Очікувані відтоки за іншими зобов'язаннями.
Probably accompanied by other obligations.
Результати: 73, Час: 0.0285

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська