accordance with applicable lawscompliance with applicable lawsline with applicable lawsconformity with the enforceable lawsaccordance with the relevant laws
accordance with applicable lawaccordance with the applicable legislationcompliance with applicable lawcompliance with the applicable legislationline with the applicable legislationaccordance with the relevant legislationconformity with the applicable legislationline with applicable laws
accordance with the current legislationaccordance with applicable lawaccordance with the legislation in forcecompliance with the legislationaccordance with applicable legislationcompliance with current legislationaccordance with the laws in forcecompliance with the current regulationsaccordance with existing legislationcompliance with the acting legislation
However, your information may be accessible to U.S. or EU authorities in accordance with applicable laws.
Американските или европейските държавни институции обаче може да имат достъп до данните Ви в съответствие с приложимото законодателство.
Any case of transfer of your personal data will be made in accordance with applicable laws.
Всеки случай на прехвърляне на Вашите лични данни ще се извършва в съответствие с приложимите закони.
We will facilitate you to exercise the rights applicable to you in accordance with applicable laws.
Ще Ви съдействаме за упражняването на правата, които са приложими за Вас, в съответствие с приложимото законодателство.
Such sharing of Personal Data for marketing purposes will be performed in accordance with applicable laws and regulations.
Такова споделяне на лична информация за маркетингови цели ще се извършва в съответствие с приложимите закони и разпоредби.
Each time we retain your information, we will do so in accordance with applicable laws.
Всеки път, когато запазваме Вашата информация, ние ще направим това в съответствие с приложимите закони.
Your request will then be processed as quickly as possible and in accordance with applicable laws.
Всички искания ще получат отговор колкото е възможно по-бързо и в съответствие с приложимото законодателство.
Upon receipt of your request, we will notify you as soon as possible- in writing and in accordance with applicable laws- which of your personal information has been collected during your visits to the Adeco website.
На базата на вашите изисквания, ще бъдат своевременно информирани- в писмен вид и в съответствие с приложимото законодателство- кои данни, ако има такива, са били събрани по време на посещението ви на сайта на МиМ.
to ensure that completed requests are processed and resolved in accordance with applicable laws and policies.”.
изготвените искания са разглеждани и решени в съответствие с приложимото законодателство и политиките.
The processing of personal data of the Subject of Personal Data can be accomplished by means of automation and/or without the use of automation in accordance with applicable laws of the Russian Federation
Обработката на лични данни на обекта за лични данни може да се извършва с помощта на автоматизирано оборудване и/ или без използване на автоматизирано оборудване в съответствие с действащото законодателство на Руската федерация
defining User activity on the Site WEB shall be used by the Site in accordance with applicable laws, particularly for technical
включително оперативни данни, определящи активността на Потребителя на сайта, се използват от Сайта в съответствие с приложимото законодателство, по-специално за технически
Philips will ensure to inform you and/or obtain your consent in accordance with applicable laws before sharing your personal data.
за техни собствени цели, Philips ще Ви уведоми и/или ще получи Вашето съгласие в съответствие с приложимото право, преди да споделяме Вашите лични данни.
are used by the Service in accordance with applicable laws, in particular for technical
се използват от Сайта в съответствие с приложимото законодателство, по-специално за технически
settlement of cryptocurrencies without obtaining license from competent authorities are illegal activities" and"shall be penalized in accordance with applicable laws.
търговията и уреждането на криптовалути, без получаване на лиценз от компетентните органи, са незаконни дейности и се наказва в съответствие с приложимото законодателство.
the processing is done in accordance with applicable laws or under an explicit consent of the User.
обработването се извършва в съответствие с приложимото законодателство или с изричното съгласие на потребителя.
If needed in accordance with applicable law, we will ask your consent.
Ако е необходимо в съответствие с приложимото законодателство, ние ще поискаме вашето съгласие.
Determine, in accordance with applicable law and procedures and on the basis of all.
Които определят в съответствие с приложимите закони и процедури и на основата на всички.
We act strictly in accordance with applicable law in Bulgaria.
Ние действаме стриктно в съответствие с приложимото законодателство в България.
User data collection is in accordance with applicable law, such as COPPA.
Събиране на данни на потребителя е в съответствие с приложимото право, като например COPPA.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文