ACT TOGETHER - превод на Български

[ækt tə'geðər]
[ækt tə'geðər]
акт заедно
act together
действат заедно
work together
act together
acting jointly
operating together
function together
да действат съвместно
to act jointly
работят заедно
work together
collaborate
operate together
work in conjunction
да обединят действията
act together
действаме заедно
we act together
we work together
do this together
we act jointly
действа заедно
acts together
works together
действайте заедно
act together
да действаме съвместно
to act together
to act jointly
съберем постъпката
функционират заедно
действат съчетано

Примери за използване на Act together на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Member States must act together, particularly in the area of screening.
Държавите-членки трябва да действат заедно, особено в областта на онкологичния скрининг.
All the answers led to the summary that people should act together.
Всички отговори водеха към обобщението, че хората трябва да действат заедно.
frustrated Patch needs to get his act together, and quickly.
разочарована Кръпка разбира, че трябва да действат заедно и бързо.
must act together.
therefore we must act together.
по тази причина ние трябва да действаме заедно.
hands learn to get their act together.
ръцете ти да се научат да действат заедно.
Your only choice is to build a strategy and act together.
Единственият ти избор е да изградиш стратегия и да действате заедно.
I want a man who has his act together.
Казах, че има човек, който има акт на заедно.
I said, Here's a guy that's got his act together.
Казах, че има човек, който има акт на заедно.
We must develop these things, and act together to protect them.
Трябва да развиваме тези области и да действаме заедно в тяхна защита.
To do that, we have to act together.
За тази цел трябва да действаме заедно.
We must make a plan and act together.
Трябва да направим план и да действаме заедно.
I just want a guy that has his act together.
Казах, че има човек, който има акт на заедно.
the EU's Member States must act together.
държавите- членки на ЕС, трябва да действат заедно.
I always wondered what it would take to make all these ambassadors act together.
Винаги съм се чудил какво би накарало посланиците да действат заедно.
Flabby, out-of-practice clowns Popo and Bobo can't get their circus act together.
Вън-на-добри практики клоуни Попо и Бобо не мога да им действат заедно цирк.
Kate needs to get her act together.
Тедж иска от нея отново да действат заедно.
Looking for a man that has his act together.
Че има човек, който има акт на заедно.
we have to act together", said Cecilia Malmström.
трябва да работим заедно“, каза Сесилия Малстрьом.
It is now, more than ever that we must act together.
Сега повече от всякога трябва да действаме заедно.
Резултати: 219, Време: 0.0571

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български