ALL MEASURES - превод на Български

[ɔːl 'meʒəz]
[ɔːl 'meʒəz]
всички мерки
all measures
every precaution
all steps
all actions
any arrangements
every effort
all the measurements
всички показатели
all indicators
any measure
all indices
all benchmarks
all indications
all parameters
all metrics
all vitals
all signs
всички средства
all means
all funds
all the tools
all the money
all the resources
all remedies
all proceeds
all methods
all the instruments
any means
всички действия
all actions
all acts
all activities
all operations
all steps
all practices

Примери за използване на All measures на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
which leads to better outcomes across all measures.
което дава по-високи резултати по всички показатели.
productive lives will be increased by all measures, most important those of self.
продуктивният живот ще бъде увеличен по всички показатели, и най-важното- по собствените ви критерии.
Collective penalties and likewise all measures of intimidation or of terrorism are prohibited”(Article 33).
Забраняват се колективни наказания, както и всякакви мерки за сплашване или тероризиране;‘(Член 33).
Compared with the predecessor engine all measures result in a significant reduction in CO2 emissions.
Всички предприети мерки за оптимизация в сравнение с предходния двигател са довели до значително снижаване на емисиите на CO2.
It nevertheless urged Iran"to reverse all measures inconsistent with the agreement
Ние призоваваме Иран да отмени всички мерки, които не съответстват на споразумението
On this issue most economic experts say that all measures, aimed at reducing public spending will hinder economic growth.
По този въпрос повечето икономисти са на мнение, че всякакви мерки за намаляване на държавните разходи ще спънат икономическия растеж.
The costs of all measures of investigation, in particular witness
Разходи във връзка с всякакви мерки за събиране на доказателства, по-специално такса за свидетели
The competent authorities may further take all measures necessary to safeguard the interests of insured persons in the cases provided for in paragraphs 1,
Компетентните органи могат да вземат допълнително всякакви мерки, необходими за защита на интересите на застрахованите лица в случаите, предвидени в параграфи 1,
The company takes all measures which are under its control
Компанията предприема всички мерки, които са под неин контрол
Protection of drugs Your country they protect all measures of illegal use,
Закрила от наркотици Твоята държава те закриля с всички мерки от незаконната употреба,
As regards all measures, the historical allocations under Council Regulation(EC) No 1198/2006 and the historical consumption under Council Regulation(EC) No 861/2006.
По отношение на всички мерки- разпределените в миналото средства в съответствие с Регламент(ЕО) № 1198/2006, както и усвояването на средства в миналото в съответствие с Регламент(ЕО) № 861/2006.
Despite all measures put in place to ensure correctness
Въпреки всички мерки, предприети за осигуряване на обективна и точна информация,
Any such armed attack and all measures taken as a result thereof shall immediately be reported to the Security Council.
За всяко подобно въоръжено нападение и за всички мерки, взети във връзка с него, незабавно ще бъде оповестен Съве¬тът за сигурност.
You must inform young workers about the possible risks of their job and all measures adopted concerning their safety and health.
Работодателят уведомява младите хора за евентуалните рискове и за всички мерки, взети за безопасността и здравето им.
We urge Iran to reverse all measures inconsistent with the agreement
Ние призоваваме Иран да отмени всички мерки, които не съответстват на споразумението
Commission continues to look into further stregthening all measures put in place by managing authorities for prevention of fraud
Комисията продължава да разглежда възможности за допълнително подсилване на всички мерки, въведени от управляващите органи с цел предотвратяване на измами
Collective penalties and all measures of intimidation or of terrorism are prohibited(GCIV Art. 33).
Забраняват се колективни наказания, както и всякакви мерки за сплашване или тероризиране;‘(Член 33).
mental illness and taking all measures necessary for its treatment and for the continuation of existing medical treatment;
психически заболявания и вземане на всички необходими мерки за лечението им, както и за продължаване на започнато лечение;
The employer shall inform young people and their representatives of possible risks and of all measures adopted concerning their safety and health.
Работодателят информира младите хора за възможните рискове и за всички предприети мерки относно тяхната безопасност и здраве.
Risk management” means the systematic identification of risk and implementation of all measures necessary for limiting exposure to risk.
Управление на риска“ означава систематичното идентифициране на риска и осъществяването на всички мерки, които са необходими за ограничаване на излагането на риск.
Резултати: 622, Време: 0.062

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български