ALSO RECALLED - превод на Български

['ɔːlsəʊ ri'kɔːld]
['ɔːlsəʊ ri'kɔːld]
също така припомни
also recalls
също така припомня
also recalls
също да се отбележи
also be noted
also worth noting
also be pointed out
also recalled
also be observed

Примери за използване на Also recalled на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mr Cameron also recalled the Summit of Nordic
Г-н Камерън припомни и срещата на върха на северните
The representative of the World Bank for Bulgaria, Tony Thompson, also recalled the importance of investments.
Представителят на Световната банка за България Тони Томпсън също припомни важността на инвестициите.
He also recalled that the poet even voluntarily checked into a psychiatric clinic in March 1924,
Той също така припомня, че поетът дори е лежал в психиатрична клиника през март 1924 г.,
This was in a resolution made 27 years ago in January 1983, which also recalled that the occupation had not been recognised by most of the countries of Europe or the United States.
Това е резолюция, изготвена преди 27 години през януари 1983 г., която също така припомня, че окупацията не е призната от повечето от държавите в Европа или от САЩ.
Rumen Radev also recalled that after the new US president pressed for a new burden sharing model in NATO
Румен Радев припомни също така, че след призива на президента на САЩ за нов модел на споделяне на отговорностите в НАТО
The Council also recalled that it intended to contribute both to thematic monitoring,
Съветът припомни също, че възнамерява да допринесе както за тематичния мониторинг,
Mr Regling also recalled that the haircut in 2012 effectively achieved savings for the Greek budget of 8.7 bn euros which is 4.5% of the GDP per year.
Г-н Реглинг припомни също, че с подстригването през 2012 г. ефективно е постигнато спестяване за гръцкия бюджет от 8.7 милиарда евро, което е 4.5% от БВП годишно. Тогава бяха удължени сроковете на заемите и бяха намалени лихвите.
Mr Van Rompuy also recalled that the euro remained stable as a currency,
Президентът на ЕС припомни също, че еврото остава стабилно като валута,
Inzko also recalled that the 2003 laws on the BiH State Court
Инцко припомни също, че законите от 2003 г. за Съда и Прокуратурата на БиХ
In his statement Rosen Plevneliev also recalled the words uttered by Shimon Peres, President of Israel,
В словото си президентът Росен Плевнелиев припомни и думи на президента на Държавата Израел Шимон Перес,
The President also recalled the issue raised by him at the meeting with President Vladimir Putin about the reduction of the price of the gas supplies from Russia to Bulgaria,
Президентът припомни и за поставения от него на срещата с президента Владимир Путин въпрос за намаляване на цената на газовите доставки от Русия за България,
Ivailo Kalfin, who was a deputy prime minister and minister of foreign affairs at the time when Bulgaria joined the EU, also recalled that since the previous government there has been no Bulgarian initiative that has the ambition to turn into a European policy.
Ивайло Калфин, който беше вицепремиер и министър на външните време, когато България се присъедини към ЕС, припомни също, че от миналото правителство досега няма нито една българска инициатива, за която да се настоява да се превърне в европейска политика.
He also recalled the idea of the prime minister Mr Boyko Borisov for joint sessions of the Greek
Той припомни и идеята на премиера Бойко Борисов за провеждането на съвместни заседания на гръцкото
The President also recalled the proposal he tabled in 2017 for drawing up a European action plan in case of a sudden increase of the migratory pressure at the external EU borders.
Президентът припомни и внесеното от него предложение през 2017 г. за изработване на европейски план за действие в случай на внезапно увеличение на миграционния натиск по външните граници на съюза.
She also recalled something she said some two years ago in an interview with this website that it was unrealistic to expect of post-communist countries to mark significant progress in only a few years.
Тя припомни и нещо, което каза преди близо две години в интервю за този сайт, че не е реалистично да се очаква от следкомунистическите държави да отбележат значителен напредък само за няколко години.
Vucic also recalled that Federica Mogherini too was a victim of Seselj's
Вучич също така припомни, че и Федерика Могерини е била жертва на Шешель
The SACC also recalled that the mother of the defendant Mila Georgieva, known in criminal
Сянката на мама Апелативният състав също така припомня, че майка на подсъдимия Мила Георгиева,
The European Parliament also recalled that“the Common Approach annexed to the Joint Statement of the European Parliament,
Европейският парламент припомни също така, че„общият подход, приложен към Съвместното изявление на Европейския парламент,
The Head of state also recalled the famous Jewish wisdom that“if you save even a single human life,
Държавният глава припомни също така известната еврейска мъдрост, че„когато спасиш дори само един човешки живот,
This is also recalled in the 2010 MDG report,
Това се припомня и в доклада относно ЦХР за 2010 г.,
Резултати: 50, Време: 0.038

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български