ALSO REJECTED - превод на Български

['ɔːlsəʊ ri'dʒektid]
['ɔːlsəʊ ri'dʒektid]
също отхвърли
also rejects
also dismissed
също отхвърля
also rejects
also dismissed
също отхвърлиха
also rejects
also dismissed
същевременно отхвърли
също са отричали

Примери за използване на Also rejected на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The German foreign minister also rejected British attempts at obtaining further concessions that can satisfy hardliners and critics of the deal in London.
Маас отхвърли и британските опити да получат допълнителни отстъпки, които да задоволят хардлайнерите и критиците на споразумението в Лондон.
Greenblatt also rejected labeling Israel's some 500 illegal West Bank communities“settlements”,
Грийнблат също така отхвърли етикетирането на около 500 незаконни заселнически колонии в Западния бряг на Израел,
They also rejected the possibility of“contemplating” the extension of the emergency measure beyond the initial two years.
Те също така отхвърли възможността за"планира" удължаването на спешна мярка извън първите две години.
MEPs also rejected proposals to exempt rail operators from paying compensation in case of“extraordinary circumstances”.
Евродепутатите също така отхвърлиха предложенията за освобождаване на железопътните оператори от изплащане на обезщетения в случаи на„извънредни обстоятелства“.
In the same speech, he also rejected the“Western European dogmas” that suggest that people should be“free to do anything that does not violate another person's freedom.”.
В същата реч той отхвърли и“ западноевропейските догми„, които предполагат, че хората трябва да бъдат“ свободни да правят всичко, което не нарушава правата и свободата на друго лице„.
He also rejected the argument that Greece is using the claims to negotiate a reduction of its debt pile and its position in the European Union.
Той също така отхвърли аргумента, че Гърция използва претенциите, за да договори намаляване на натрупания дълг.
The court also rejected demands by counsels for the victims to reopen civil suits,
Съдът също така отхвърли искането на адвокати на жертвите за повторно започване на граждански дела,
The commission also rejected Tyler's and Cameron Winklevoss's request for a Bitcoin ETF last year.
От комисията миналата година отхвърлиха и молбата на Tyler и Cameron Winklevoss за Bitcoin ETF.
Most importantly, it does not explain why the voters who abandoned the PD also rejected its most direct competitor, the Free and Equal list.
И още по-важно- това не обяснява защо избирателите, изоставили PD, също така отхвърлиха най-директния ѝ конкурент-„Свободни и равни”(LEU).
The parties also rejected separatist agendas that pose threat to the political unity
Страните отхвърлиха и сепаратистките намерения, които представляват заплаха за политическото единство
Earlier this month, the court also rejected about 70 percent of changes made to criminal procedures that were challenged and that would have raised the burden of proof.
По-рано този месец съдът отхвърли и около 70% от промените в процедурите по наказателни разследвания.
They also rejected the possibility of“contemplating” the extension of the emergency measure beyond the initial two years.
Те също така отхвърлиха възможността за"размисъл" за удължаването на извънредната мярка след първоначалните две години.
Greenblatt also rejected labelling Israel's some 500 illegal West Bank communities“settlements”,
Грийнблат също така отхвърли етикетирането на около 500 незаконни заселнически колонии в Западния бряг на Израел,
The court also rejected demands by the victims' lawyers to reopen civil suits,
Съдът също така отхвърли искането на адвокати на жертвите за повторно започване на граждански дела,
He also rejected its criticism as"scaremongering" and"promotion of misinformation
Той също така отхвърли критицизма към него като„паникьорство” и„насърчаване на неверни сведения
a senior Palestinian Authority official, also rejected the invitation, saying only the PLO could speak on behalf of the Palestinian people.
висш служител на палестинската власт, също отхвърли поканата, като заяви, че само Организацията за Освобождение на Палестина(ООП) може да говори от името на палестинския народ.
Monetary Affairs Commissioner Olli Rehn also rejected the possibility of a Greek debt restructuring in comments Thursday,
финансовите въпроси Оли Рен също отхвърли възможността за преструктуриране на гръцкия дълг, като посочи,
In addition to James, which he called“an epistle of straw,” Luther also rejected the Second Letter of Peter,
Освен James, която той нарича"посланието на слама,"Лутер също отхвърлиха Второ писмо на Петър,
It had requested that the case be heard by the UK Court of Appeal, which also rejected Ladbrokes' claim that they had played by the rules at the time,
Той поиска делото да бъде изслушано от Апелативния съд на Обединеното кралство, който също отхвърли твърдението на Ladbrokes, че са играли по правилата по онова време
a senior Palestinian Authority official, also rejected the invitation, saying only the Palestine Liberation Organisation could speak on behalf of the Palestinian people.
висш служител на палестинската власт, също отхвърли поканата, като заяви, че само Организацията за Освобождение на Палестина(ООП) може да говори от името на палестинския народ.
Резултати: 67, Време: 0.0427

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български