APPREHEND - превод на Български

[ˌæpri'hend]
[ˌæpri'hend]
арестувайте
arrest
apprehend
into custody
nab
залови
captured
caught
seized
apprehend
bring
intercepted
arrest
took
got
to hunt down
задръжте
hold
keep
stay
hover
retain
detain
hang
arrest
restrain
залавянето
capture
catching
arrest
apprehending
apprehension
interception
takedown
хванете
catch
get
hold
take
grab
grasp
seize
grip
capture
find
за задържане
to hold
of detention
to retain
to keep
to detain
for retention
containment
for arrest
restraint
for withholding
разбрало
understood
knew
realized
discovered
learned
found out
apprehend
арестуват
arrest
gets busted
into custody
apprehend
задържат
retain
hold
keep
detain
linger
stay
arrest
арестуваме
arrest
we bust
custody
apprehend

Примери за използване на Apprehend на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Officers in proximity, apprehend inmate Whitehill,
Пазачи, заловете затворник Уайтхил,
I want to help apprehend that thief and murderer Cognition.
Искам да помогна за задържането на крадецът и убиец Уа Ин.
Apprehend and indict anyone associated with its illegal operation.
Арестувай и подведи под отговорност всички, свързани с незаконните дейности там.
D-Did the police ever apprehend him?
Полицията арестува ли го?
They want to know the very moment we apprehend him.
Искат да знаят на секундата, в която го заловим.
Yon, take the officers and apprehend the assassins.
Йон, вземи охранителите и арестувай убийците.
Jack can explain when we apprehend him.
Джак ще ни го обясни, когато го задържим.
National authorities in the EU apprehend more than 500,000 illegal migrants annually.
Всяка година органите в страните от ЕС задържат около 500 000 незаконни имигранти на своята територия.
We can apprehend a very big terrorist ring.
Можем да арестуваме голяма терористична групировка.
We must apprehend Talwar today alive at any cost.
Днес трябва да заловим Талвар на всяка цена.
I must apprehend Hon.
Трябва да задържа Хон.
And apprehend Xerxes.
И да задържим Ксеркс.
I must apprehend that mutant.
Трябва да задържа този мутант.
EU Says Croatia Must Apprehend Gotovina Before Talks Can Start.
ЕС заяви, че Хърватия трябва да залови Готовина, за да могат преговорите да започнат.
We have to apprehend this man.
Трябва да задържим този човек.
If you help me apprehend her there will be a substantial reward.
Ако помогнеш да я арестуваме, ще получиш награда.
We decided to, at the very least, apprehend Adam, stop him from harming innocent people.
Решихме, поне, да задържим Адам, да го спрем да не нарани невинни хора.
Likewise let them apprehend how to make use of flights and of clairaudience.
Нека също така те да разберат как да се отнасят към полетите и ясночуването.
The arrest followed a request by the United States that Switzerland apprehend Polanski.
Арестът последва искане от страна на Съединените щати към Швейцария, която да залови Полански.
Police couldn't apprehend Raj.
Полицията не е успяла да хване Радж.
Резултати: 125, Време: 0.1018

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български