BLIND OBEDIENCE - превод на Български

[blaind ə'biːdiəns]
[blaind ə'biːdiəns]
сляпо подчинение
blind obedience
blind submission
blind allegiance
сляпо послушание
blind obedience
сляпото подчинение
blind submission
blind obedience
сляпа вяра
blind faith
blind belief
leap of faith
blind obedience
сляпо покорство

Примери за използване на Blind obedience на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
was for six years accustomed to blind obedience, should suddenly come into conflict with the State
е привикнал на сляпо подчинение, ще влезе внезапно в конфликт с държавата
not just blind obedience.
а не само на сляпо подчинение.
fanatically requires from the laity-cyprianites to perform blind obedience to Mandalis and the rest of their"bishops".
фанатично изисква от миряните-киприянити да изпълняват сляпо послушание към Мандалис и останалите им„епископи”.
The coup gave them the chance to put into practice what they had learned in their barracks: blind obedience, the use of arms,
Превратът им даде възможност да приложат на практика наученото в казармите, сляпото подчинение, боравенето с оръжията
of government for the people… and to argue against blind obedience to ritual and authority.
управление в името на народа и се противял срещу сляпото подчинение на ритуалите и властта.
crushingly oppresses his spiritual child's conscience in the name of blind obedience, which is supposedly due to his person;
упражнява съкрушителен натиск върху съвестта на чедото в името на уж дължимото сляпо послушание, докато Христос иска само едно добросъвестно,
The definition of insanity is blind obedience.”.
Дефиницията за лудост е сляпо подчинение.
They demand a kind of blind obedience from the children.
От детето се изисквало сляпо подчинение.
Starting with your blind obedience to Manticore and all it represents.
Започвайки със сляпото ви покорство към Мантикор.
Blind obedience is not appropriate,
Нито сляпото покорство е подходящо,
A blind obedience to a higher power,
В сляпо подчинение на по-висша сила.
Candidates for initiations"must follow a series of commands with blind obedience.".
Кандидатите трябва да следват серия от заповеди със сляпо подчинение.".
See, the only thing holding you back is blind obedience to some random cultural idea.
Виж, единственото нещо, което те спира е сляпото подчинение на някаква приумица.
We are tired of cloaking our ignorance in robes of blind obedience and calling it spirituality.
Уморихме се да обличаме невежеството си в сляпо подчинение и да наричаме това духовност.
You shall owe this man-as your Fuhrer-the same loyalty and blind obedience you owe to my person!
На тези хора, като на водачи, вие ще дължите тогава точно такава сляпа вярност и послушание, както и на мене!
clones who have specially chose characteristics for blind obedience.
които са със специално избрани качества за сляпо подчинение.
risk sacrificing love and trust for blind obedience.
да рискуват да пожертват любовта и доверието в името на сляпо подчинение.
rather than a stern tyrant compelling men to a blind obedience.
на строг тиранин, който принуждава хората към сляпо подчинение.
And the requiring of an implicit faith, and an absolute and blind obedience, is to destroy liberty of conscience,
Изискването за неявна вяра и на абсолютно и сляпо подчинение означава погубване на свободата на съвестта,
Резултати: 101, Време: 0.0446

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български