BROUGHT DOWN - превод на Български

[brɔːt daʊn]
[brɔːt daʊn]
свален
shot down
downloaded
removed
overthrown
deposed
ousted
brought down
toppled
taken down
lowered
събори
councils
broke down
knocked
fairs
synods
overthrown
brought down
tore down
destroy
demolish
сведени
reduced
kept
limited
brought
relegated
downcast
down
pared down
narrowed down
whittled down
повален
felled
flattened
struck down
knocked down
brought down
fallen
thrown down
taken
сринаха
collapsed
crashed
fallen
plunged
brought down
plummeted
slumped
ruined
destroyed
заловили
captured
caught
seized
got
arrested
intercepted
brought down
taken
apprehended
nabbed
срутената
collapsed
broken
brought down
събарят
pull down
break down
destroy
torn down
knocking down
demolish
brought down
took down
доведе
lead
brought
result
cause
produce
got
trigger
prompted
yield
снишиш
brought down
смъкна

Примери за използване на Brought down на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.
Обаче ти ще се снишиш до преизподнята, До най-долните дълбини на рова.
Ali brought down from Palm Bay.
които Али доведе от Палм Бей.
But, hey, it's not like you're the first guy to be brought down by a woman.
Но, не си първия мъж, който е свален от жена.
This is the untold story of the legendary detectives that brought down Bonnie and Clyde.
Филмът проследява неразказаната история за легендарните детективи, заловили Бони и Клайд.
Today you brought down ten pedestrians.
Днес ви заведе десет пешеходци.
Yet thou shalt be brought down to hell, to the depths of the pit.
Обаче ти ще се снишиш до преизподнята, До най-долните дълбочини на рова.
I will not be brought down.
няма да бъда свален.
It's the same way you brought down her father.
По същия начин ти доведе баща й.
The Highwaymenfollows the untold true story of the legendary detectives who brought down Bonnie and Clyde.
Филмът проследява неразказаната история за легендарните детективи, заловили Бони и Клайд.
And he brought down the people to the water;
И той, заведе людете при водата;
Yet you shall be brought down to Sheol, to the depths of the pit.
Обаче ти ще се снишиш до преизподнята, До най-долните дълбини на рова.
The military brought down that plane.
Военните свалиха този самолет.
I have brought down bigger men than you, Picard!
Свалила съм по-големи и от вас Пикард!
The people that brought down that plane all those years ago?
Хората, които свалиха този самолет преди толкова много години?
She's already brought down two crime families.
Вече е заловила две престъпни фамилии.
This threshold has been brought down to 51%.
Границата сега е свалена на 51%.
Cell phones brought down the Egyptian government.
Мобилните телефони свалиха египетското правителство.
And he's brought down very close to a first down..
И е съборен много близо до"фърст даун".
They can only have been brought down by whirlwinds producing strong westerly gusts.
Те биха могли да бъдат срутени само от вихрушки, които водят до силни западни пориви.
Baumann is brought down in the penalty area.
Той е съборен в наказателното поле.
Резултати: 381, Време: 0.0747

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български