CLEARLY DEMONSTRATE - превод на Български

['kliəli 'demənstreit]
['kliəli 'demənstreit]
ясно показват
clearly show
clearly indicate
clearly demonstrate
clearly illustrate
clearly suggests
clearly display
clearly reveal
plainly demonstrates
ясно демонстрират
clearly demonstrate
clearly show
clearly represent
нагледно демонстрират
clearly demonstrate
ясно да покажат
ясно показва
clearly shows
clearly indicates
clearly demonstrates
clearly reveals
clearly illustrates
clearly proves
clearly suggests
is a clear indication
clearly implies
clearly displays
ясно демонстрира
clearly demonstrates
clearly shows
ясно доказват
clearly prove
clearly demonstrate

Примери за използване на Clearly demonstrate на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The photos that we collected in the article clearly demonstrate that the priority in their choice largely depends on the stylistic direction of the interior design.
Снимките, които събрахме в статията, ясно показват, че приоритетът в техния избор до голяма степен зависи от стилистичното направление на интериорния дизайн.
that is, they clearly demonstrate the samples of femininity.
т.е. те ясно демонстрират проби на женственост.
The data of magnetic resonance studies of the brain clearly demonstrate that most of the cerebral cortex is actively involved in human life.
Данни от магнитно-резонансни изследвания на мозъка ясно показват, че по-голямата част от мозъчната кора се включва активно в човешкия живот.
still clearly demonstrate their juvenility.
все още ясно демонстрират младостта си.
The amendments tabled clearly demonstrate the Parliament's interest in participating in this discussion on the future VAT strategy.
Внесените изменения ясно показват заинтересоваността на Парламента от участие в обсъждането относно бъдещата стратегия за ДДС.
In this case, it is better to design closed awnings in the courtyard of a private house- the photos clearly demonstrate the advantage of"greenhouse" type constructions.
В този случай е по-добре да се проектират затворени тенти в двора на частна къща- снимките ясно демонстрират предимствата на конструкции от тип"оранжерия".
The prices of sushi and rolls clearly demonstrate that it is more profitable to take the second.
Цените на суши и ролки ясно показват, че е по-изгодно да се вземе второто.
the photos clearly demonstrate the example of completed interiors.
снимките ясно показват примера на завършен интериор.
(15) The monitoring frequency may be adapted if the data series clearly demonstrate sufficient stability of the emissions.
(15) Честотата на мониторинга може да се променя, ако поредиците от данни ясно показват достатъчна стабилност на емисиите.
Children can be interested in toys that clearly demonstrate the main property of water- fluidity.
Децата могат да се интересуват от играчки, които ясно показват основното свойство на водата- течливост.
still clearly demonstrate their juvenility.
все още ясно показват своята младост.
A successful program would then clearly demonstrate that lunar resources can enable solar system exploration.".
Успешната програма би демонстрирала ясно дали лунните ресурси могат да подпомогнат изследванията на Слънчевата система.".
Double blind placebo studies clearly demonstrate that the Silica Hydride in Crystal Energy dramatically increases total body water in just four weeks!
Проучвания с плацебо показват ясно, че силициевият хидрид в MegaHydrate драстично увеличава общата телесна вода само за четири седмици!
Double blind placebo studies clearly demonstrate that the Silica Hydride in MegaHydrate dramatically increases total body water in just four weeks!
Проучвания с плацебо показват ясно, че силициевият хидрид в MegaHydrate драстично увеличава общата телесна вода само за четири седмици!
A successful programme would then clearly demonstrate that lunar resources can enable solar system exploration.
Успешната програма би демонстрирала ясно дали лунните ресурси могат да подпомогнат изследванията на Слънчевата система.".
The work plan should clearly demonstrate the organisation's potential and capacity to generate concrete impacts in at least two of these areas.
Работният план следва ясно да покаже потенциала и капацитета на организацията да генерира конкретни резултати в поне две от тези области.
Our calculations clearly demonstrate that Germany's very old coal power plants need to be decommissioned as quickly as possible,” said WWF Germany's Christoph Heinrich.
Нашите изчисления показват ясно, че най-старите електроцентрали работещи с въглища в Германия трябва да бъдат изведени от експлоатация възможно най-бързо", заяви германския представител на WWF Кристоф Хайнрих.
FTI projects must be business-driven and clearly demonstrate a realistic potential for quick deployment and market take-up of innovations.
БПИ проектите трябва да бъдат задвижени от нуждите на бизнеса и ясно да демонстрират реалистичния потенциал за бързо внедряване и навлизане на иновациите на пазара.
That is why FTI projects must be business-driven and clearly demonstrate a realistic potential for quick deployment
БПИ проектите трябва да бъдат задвижени от нуждите на бизнеса и ясно да демонстрират реалистичния потенциал за бързо внедряване
which can clearly demonstrate the knowledge and skills that children received in school.
който може ясно да демонстрира знанията и уменията, които децата получават в училище.
Резултати: 106, Време: 0.0628

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български