CLOSE RELATIONSHIPS - превод на Български

[kləʊs ri'leiʃnʃips]
[kləʊs ri'leiʃnʃips]
близки отношения
close relationship
close relations
close ties
intimate relationship
intimate terms
close friendship
tight relations
familiar terms
близки взаимоотношения
close relationships
close relations
close ties
close-knit relationships
intimate relationships
close interactions
tight relationship
близки връзки
close ties
close links
close relationships
close connections
close bonds
close relations
intimate links
тесни връзки
close ties
close links
close relations
close relationship
close connections
close contact
close bonds
tight links
intimate ties
close association
тесни отношения
close relationship
close relations
closer ties
близки приятелства
close friendships
close relationships
близките взаимоотношения
close relationships
close ties
близките отношения
close relationship
close relations
close ties
близка връзка
close relationship
close connection
intimate relationship
close bond
close tie
close relation
close link
intimate connection
closely related
close affinity
тясно взаимоотношение

Примери за използване на Close relationships на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Establish close relationships with others.
Да се оформят близки отношения с другите.
So it is inevitable in any close relationships that differences will emerge.
На всеки етап от близките отношения неизбежно възникват различни проблеми.
Women find their identity in close relationships, and men gain it through vocations.
Жените намират сбереализация в близките взаимоотношения, докато мъжете се себеосъщетвяват чрез призванието и професията си.
Only the“summer” Viola maintains close relationships with parents.
Само“лятото” Виола поддържа близки отношения с родителите си.
Some tension may arise in close relationships.
Възможно е в близките отношения да има напрежение.
Case 8 shows the very close relationships people have with their spiritual guides.
Случай 8 показва много близките взаимоотношения между хората и техните духовни водачи.
I find it difficult to make and maintain close relationships.
Трудно ми е да установявам и да поддържам близки отношения.
Maintaining close relationships is also key.
Близките отношения също са от важно значение.
Avoidance of close relationships.
Избягване на близките взаимоотношения.
For the pursuer, such goals are close relationships and partnerships.
За преследвачите такива цели са близки отношения и партньорства.
It primes you to do things that strengthen close relationships.
Той ви кара да правите неща, които засилват близките отношения.
We need to be in close relationships.
Трябва да сме в близки отношения.
This can be a time of much learning through the mirror of close relationships.
Това може да бъде време на много учене през огледалото на близките отношения.
Further enlargement and close relationships.
Бъдещо разширяване и близки отношения.
This can be a time of much learning through the mirror of close relationships.
Време на много учене през огледалото на близките отношения.
However, without mutual understanding it is impossible to build close relationships.
Но без взаимно разбиране е невъзможно да се изграждат близки отношения.
Sacrifice in close relationships".
Просоциално поведение в близките отношения”.
In this job, it's hard to maintain close relationships.
В тази работа е трудно да се поддържат близки отношения.
Problems with close relationships.
Проблеми с близките отношения.
Showcase the close relationships between.
Показва наяве тесните връзки между.
Резултати: 301, Време: 0.0579

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български