COASTAL MEMBER STATE - превод на Български

['kəʊstl 'membər steit]
['kəʊstl 'membər steit]
крайбрежна държава-членка
coastal member state
крайбрежната държава членка
the coastal member state

Примери за използване на Coastal member state на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
jurisdiction of which the fishing operations take place('the coastal Member State'), are to be informed at least two weeks in advance of the intention to conduct such fishing operations detailing the vessels involved
под юрисдикцията на която се извършват риболовните операции(наричана по-долу„крайбрежната държава членка“), се уведомяват най-малко две седмици предварително за намерението да се извършват такива риболовни операции, като се посочат подробности относно участващите кораби и научните изследвания,
subject to prior notification to the FMC of the flag Member State and the FMC of the coastal Member State and providing that the next report shows that the fishing vessel has not changed its position in relation to the previous report.
за което ЦНР на държавата-членка, чийто е флагът, както и ЦНР на крайбрежната държава-членка, следва да бъдат уведомени предварително, и при условие че при следващия рапорт бъде потвърдено, че риболовният кораб не е променял положението си спрямо предходния рапорт.
The FMC of each flag Member State shall ensure the automatic transmission to the FMC of a coastal Member State of the data provided in accordance with Article 19 of this Regulation concerning its fishing vessels during the time they are in the waters of the coastal Member State.
Центърът за наблюдение на риболова(ЦНР) на всяка държава членка на флага осигурява автоматичното предаване на данни към ЦНР на крайбрежната държава членка съгласно член 19 от настоящия регламент, отнасящи се до нейните риболовни кораби, през времето, в което те се намират във водите на крайбрежната държава членка.
the control observer of the coastal Member State or the person who is participating in a joint operation under a Joint Deployment Plan shall inform without delay the competent authorities of the coastal Member State.
контролиращият наблюдател на крайбрежната държава-членка или този, който участва в съвместна операция съгласно съвместен план за разполагане, информира незабавно компетентните органи на крайбрежната държава-членка.
If requested by the coastal Member State to the flag Member State, the master of a vessel using electric pulse trawl shall, in line with Article 12 of Regulation(EU) 2017/1004 of the European Parliament and of the Council(44), take on board an observer from the coastal Member State during the fishing operations.
Ако крайбрежната държава членка отправи искане към държавата членка на знамето, капитанът на кораб, използващ електрически импулсен трал, приема на борда, съгласно член 12 от Регламент(ЕС) 2017/1004 на Европейския парламент и на Съвета(45), наблюдател от крайбрежната държава членка за срока на риболовните операции.
for 12 hours and the last received position was from within the waters of a coastal Member State it shall notify the FMC of that coastal Member State thereof as soon as possible.
при условие че последното прието съобщение е показвало положение във водите на крайбрежната държава-членка, ЦНР на държавата-членка, чийто е флагът информира за това първо същата крайбрежна държава-членка..
where relevant, to the coastal Member State, the data which Union vessels are required to send to the flag Member State under Council Regulation(EC) No 1224/2009.
на крайбрежната държава членка, данните, които корабите на Съюза са длъжни да изпращат на държавата членка на знамето в съответствие с Регламент(ЕО) № 1224/2009.
the inspecting Member State shall without delay submit a summary inspection report to the coastal Member State or, in case of an inspection outside Community waters,
80 се установи нарушение, инспектиращата държава-членка без отлагане изпраща резюме на доклада от инспекцията на крайбрежната държава-членка или, в случай на инспекция извън водите на Общността,
The VMS established by each Member State shall ensure the automatic transmission to the FMC of a coastal Member State of the data to be provided in accordance with Article 5 concerning the fishing vessels flying its flag and registered in the Community, during the time they are in the waters of the coastal Member State.
Системите за наблюдение на риболовните кораби, създадени от всяка държава-членка обезпечават автоматичното предаване на данни към ЦНР на крайбрежната държава-членка, съгласно член 5 и отнасящи се до риболовните кораби, плаващи под неин флаг и регистрирани в Общността, порез интервала от време, в който те се намират във водите на крайбрежната държава-членка.
shall inform without delay the competent authorities of the coastal Member State.
информира незабавно компетентните органи на крайбрежната държава членка.
the information does not correspond to any other information that is available to the coastal Member State and if that coastal Member State is not in a position to undertake further action,
на друга държава-членка или на трета държава и информацията не съответства на никоя от информациите, до които крайбрежната държава-членка има достъп, и ако крайбрежната държава-членка не е в състояние да предприеме по-нататъшни действия,
Coastal Member States.
Крайбрежните държави-членки.
The competent authorities of the coastal Member States may give permission to an earlier entry at port.
Компетентните органи на крайбрежната държава-членка могат да дадат разрешение за по-ранно влизане в пристанището.
The competent authorities of the coastal Member States may, on a case-by-case basis, give permission to an earlier entry at port.
Компетентните органи на крайбрежната държава-членка могат да дадат разрешение за по-ранно влизане в пристанището.
The competent authorities of the coastal Member States may, on a case-by-case basis, give permission to an earlier entry at port.
Компетентните органи на крайбрежната държава членка могат да дават разрешение за по-ранно влизане в пристанището в зависимост от всеки конкретен случай.
Coastal Member States shall ensure that the data received from fishing vessels flying the flag of another Member State,
Крайбрежните държави-членки следят данните, получени от риболовните кораби, плаващи под флага на друга държава-членка,
According to the Commission's 2016 report on fleet capacity, all the coastal Member States complied with their fleet capacity ceilings(see Figure 3).
Съгласно доклада на Комисията от 2016 г. относно капацитета на флота, всички крайбрежни държави членки са спазили пределните граници за капацитета на техните флотове(вж. фигура 3).
The authorities of 6 coastal Member States are involved in the BluemassMed project in the Mediterranean sea basin.
Органите на 6 крайбрежни държави-членки участват в проекта BluemassMed в Средиземноморския басейн.
Coastal Member States shall ensure coordination with the competent authorities of the third countries concerned regarding the establishment
Крайбрежните държави-членки обезпечават координацията с компетентните органи от засегнатите трети страни при създаването и реализирането на процедурите
Vice-President Siim Kallas, EU transport commissioner, said,"I am heartened that most coastal Member States are taking their obligations seriously as flag states.
Заместник-председателят на Комисията Сийм Калас, отговарящ за транспорта в ЕС, заяви:„Радвам се, че повечето крайбрежни държави членки вземат на сериозно задълженията си като държави на знамето.
Резултати: 42, Време: 0.0563

Coastal member state на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български