SECOND MEMBER STATE - превод на Български

['sekənd 'membər steit]
['sekənd 'membər steit]
втората държава-членка
second member state
latter member state
втора държава-членка
second member state
втората държава членка
second member state
latter member state
друга държава членка
another member state
another EU country

Примери за използване на Second member state на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The competent authorities of the second Member State shall inform without delay the competent authorities of the first Member State
Компетентните органи на втората държава членка информират без забавяне в писмена форма компетентните органи на първата държава членка
Based on the notification referred to in paragraph 2 the second Member State may object to the mobility of the researcher to its territory within 30 days from having received the complete notification.
Въз основа на посоченото в параграф 2 уведомление втората държава членка може да повдигне възражение срещу мобилността на студента към нейната територия в срок от 30 дни след получаване на окомплектованото уведомление.
Based on the notification referred to in paragraph 2, the second Member State may object to the mobility of the intra-corporate transferee to its territory within 20 days from having received the notification.
Въз основа на посоченото в параграф 2 уведомление втората държава членка може да повдигне възражение срещу мобилността на научния работник към нейната територия в срок от 30 дни след получаване на окомплектованото уведомление.
The second Member State may require the applicant to present the documents in an official language of that Member State
Втората държава членка може да изисква от заявителя да представи документите на официален език на тази държава членка
Where the need for long-term mobility arises after the short-term mobility of the intra-corporate transferee has started, the second Member State may request that the application for long-term mobility be submitted at least 20 days before the short-term mobility ends.
Когато необходимостта от дългосрочна мобилност възникне, след като краткосрочната мобилност вече е започнала, втората държава членка може да изисква заявлението за дългосрочна мобилност да бъде подадено най-малко 30 дни преди края на краткосрочната мобилност.
the person will therefore have lost his habitual residence in the first Member State without for that matter acquiring a new habitual residence in the second Member State.
лицето ще е изгубило обичайното си местопребиваване в първата държава членка, без обаче да е придобило ново обичайно местопребиваване във втората държава членка.
imply the acquisition of a new habitual residence in the second Member State.
непосредствено придобиването на ново обичайно местопребиваване във втората държава членка.
to stay on the territory of the second Member State.
престой на територията на втората държава членка.
has been withdrawn during the period of mobility within the second Member State.
то бъде отнето по време на мобилността във втората държава членка.
the mobility may be initiated after the notification to the second Member State immediately or at any moment thereafter within the period of validity of the intra-corporate transferee permit.
мобилността може да се започне след уведомление до втората държава членка- незабавно или във всеки един момент след това в рамките на срока на валидност на разрешението.
The competent institution of the second Member State shall grant a supplement to the person concerned,
Компетентната институция на втората държава-членка отпуска на заинтересованото лице добавка,
When the long-term resident exercises his/her right of residence in a second Member State and when the family was already constituted in the first Member State,
Когато дългосрочно пребиваващият упражни своето право на пребиваване във втора държава-членка и има вече създадено семейство в първата държава-членка, членовете на неговото семейство, различни от тези,
When the long-term resident exercises his/her right of residence in a second Member State and when the family was already constituted in the first Member State,
Когато дългосрочно пребиваващият упражни своето право на пребиваване във втора държава-членка и има вече създадено семейство в първата държава-членка, членовете на неговото семейство, които изпълняват изискванията,
The second Member State shall take a decision on the application for long-term mobility and notify the decision to the applicant in writing as soon as possible but not later than 90 days from the date on which the application and the documents provided for in point(a) were submitted to the competent authorities of the second Member State;
Втората държава членка взема решение по заявлението за дългосрочна мобилност и уведомява в писмена форма заявителя за своето решение във възможно най-кратък срок, но не по-късно от 90 дни, считано от датата на подаване на окомплектованото заявление до компетентните органи на втората държава членка;
subject to criminal proceedings in a second Member State, to be supervised by the authorities in the State in which he
което е субект на наказателно производство във втора държава-членка, да се упражнява надзор от органите в държавата,
Where the notification has taken place in accordance with point(a) of paragraph 2, and where the second Member State has not raised any objection with the first Member State in accordance with paragraph 7, the mobility of the researcher to the second Member State may take place at any moment within the period of validity of the authorisation.
Когато уведомлението е направено в съответствие с параграф 2, буква а и втората държава членка не е повдигнала възражения пред първата държава членка в съответствие с параграф 7, мобилността на студента към втората държава членка може да се осъществи във всеки един момент в рамките на срока на валидност на разрешението.
Where the notification has taken place in accordance with point(a) of paragraph 2, and where the second Member State has not raised any objection with the first Member State in accordance with paragraph 6, the mobility of the intra-corporate transferee to the second Member State may take place at any moment within the period of validity of the intra-corporate transferee permit.
Когато уведомлението е направено в съответствие с параграф 2, буква а и втората държава членка не е повдигнала възражения пред първата държава членка в съответствие с параграф 7, мобилността на научния работник към втората държава членка може да се осъществи във всеки един момент в рамките на срока на валидност на разрешението.
2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters(6), in that there is no need for approval by the judiciary in a second Member State with the delays and expenses that this entails.
така че няма да има нужда от съгласие на съдебните органи във втора държава-членка със закъсненията и разноските, които това има за последица.
does the making of a further application for international protection in the second member state constitute an abuse of rights such that the second member state is permitted to adopt a measure providing that such a subsequent application is inadmissible?
закрила под формата на субсидиарна закрила в една държава членка се премести на територията на втора държава членка, така че втората държава членка да има право да приеме мярка, съгласно която такава последваща молба е недопустима?
must transfer the product to the second Member State: the objective of this requirement is to prevent the butter returning to the Member State where it was bought into intervention for market management purposes(22).
трябва да го прехвърли към втора държава членка. Целта на това изискване е да се възпрепятства връщането на маслото в държавата членка, в която то е било купено на базата на интервенция за целите на управлението на пазара( 22).
Резултати: 63, Време: 0.0504

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български