CONCLUDED IN ACCORDANCE - превод на Български

[kən'kluːdid in ə'kɔːdəns]
[kən'kluːdid in ə'kɔːdəns]
сключват в съответствие
concluded in accordance
сключват съгласно
concluded in accordance
сключено в съответствие
concluded in accordance
concluded pursuant
заключи в съответствие

Примери за използване на Concluded in accordance на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
obligations resulting from international agreements concluded in accordance with the TFEU make this necessary.
специфичните изисквания на някои пазари или задълженията, произтичащи от международни споразумения, сключени в съответствие с ДФЕС.
(a) pursuant to an international agreement concluded in accordance with the Treaty between a Member State
Съгласно международно споразумение, сключено в съответствие с Договора между държава-членка
international organisations shall be negotiated and concluded in accordance with the following procedure.
трети страни или международни организации се договарят и сключват съгласно посочената по- долу процедура.
Temporary quota production of which a part may be reserved for export respecting the commitments of the Community resulting from agreements concluded in accordance with Article 300 of the Treaty.
Временно производство в рамките на квотата, част от което може да бъде запазено за износ при спазване на задълженията, поети от Общността по силата на споразумения, сключени в съответствие с член 300 от Договора.
which was concluded in accordance with WTO rules, provides for a series of political
което беше сключено в съответствие с правилата на СТО, предлага серия от политически
international organisations shall be negotiated and concluded in accordance with the following procedure.
трети страни или международни организации се договарят и сключват съгласно посочената по- долу процедура.
obligations resulting from agreements concluded in accordance with Article 300 of the Treaty make this necessary.
специфичните изисквания на някои пазари или задължения, произтичащи от споразумения, сключени в съответствие с член 300 от Договора.
(a) pursuant to an international agreement concluded in accordance with the Treaty between a Member State
(a) вследствие на международно споразумение, сключено в съответствие с договора между държава-членка
risk transfer arrangements are concluded in accordance with EU law,
делегиране или прехвърляне на риск се сключват в съответствие с правото на Съюза
arrangements are concluded in accordance with the first indent.
изтичат когато спогодбите или договореностите се сключват в съответствие с второто тире, или.
where an agreement concluded in accordance with Article 300 of the Treaty provides for the total
когато споразумение, сключено в съответствие с член 300 от Договора, предвижда пълно
arrangements are concluded in accordance with the second indent, or.
когато спогодбите или договореностите се сключват в съответствие с първото тире, или.
(a) pursuant to an international agreement concluded in accordance with the Treaty between a Member State
Съгласно международно споразумение, сключено в съответствие с Договора между държава-членка
arrangements are concluded in accordance with the second indent, or.
изтичат когато спогодбите или договореностите се сключват в съответствие с второто тире, или.
The Committee concluded in accordance with Article 116 of Directive 2001/83/EC that the particulars supporting the marketing authorisation are incorrect
Комитетът заключи, в съответствие с член 116 от Директива 2001/ 83/ ЕО, че подробностите, които подкрепят разрешението за употреба, са неточни
the PRAC concluded in accordance with Article 116 of Directive 2001/83/EC that the risk-benefit balance is not favourable
PRAC заключи, в съответствие с член 116 от Директива 2001/83/ЕО, че съотношението полза/риск е неблагоприятно и следователно тези лекарствени продукти
taking into account the commitments of the Union resulting from international agreements concluded in accordance with the TFEU, the Commission may adopt implementing acts withdrawing from the market,
близко до референтната цена, като се вземат предвид задълженията, поети от Общността по силата на сключените в съответствие с член 300 от Договора споразумения, Комисията може да реши, за определена пазарна година,
taking into account the commitments of the Community resulting from agreements concluded in accordance with Article 300 of the Treaty,
се вземат предвид задълженията, поети от Общността по силата на сключените в съответствие с член 300 от Договора споразумения,
May be concluded in accordance with art.
Може да се сключи по реда на чл.
Adopt working arrangements concluded in accordance with Article 43;
Разрешава сключването на работни договорености в съответствие с член 43;
Резултати: 965, Време: 0.0517

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български