CONTENTIONS - превод на Български

[kən'tenʃnz]
[kən'tenʃnz]
раздори
discord
strife
dissension
contention
divisions
squabbling
factionalism
твърденията
claims
allegations
statements
assertions
alleged
affirmations
accusations
arguments
propositions
спорове
disputes
controversy
arguments
debate
litigation
conflicts
quarrels
disagreements
fights
issues
препирните
bickering
the contentions
bickerings

Примери за използване на Contentions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
that there are contentions among you.
че между вас имало разпри.
PROV 18:19 A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.
Брат онеправдан е по-недостъпен от укрепен град, И разногласията им са като лостове на крепост.
that there are contentions among you.
че между вас имало разпри.
Consequently, in contrast to the applicants' contentions, the lack of a comprehensive review conducted ex ante by a national authority charged with issuing a warrant is, on any view, irrelevant.
Поради това, противно на твърденията на жалбоподателите, липсата на упражнен ex ante пълен контрол от страна на национален орган, който оправомощава за това, е при всички случаи без значение.
its hot contentions, ambitions and disappointments,
горещи спорове, амбиции и разочарования,
The contentions of races, the differences of religions,
Споровете между расите, различията между религиите
It is important to realize this from the start, not least because one of my central contentions is going to be that we have tended to let the word‘authority' be the fixed point
Важно е да разберем това от самото начало понеже едно от моите основни твърдения ще бъде, че ние имаме склонност да оставяме думата„авторитет” неопределена и да нагласяме„структурата,” така че да
to lay aside their contentions and strifes, remembering only that they were all in possession of the same truth under various vestments,
идолопоклонниците да отхвърлят всички свои разногласия и да се откажат от съперничество, помнейки само, че всичките те са деца на една майка, и владеят една
to lay aside their contentions and strifes, remembering only that they were all in possession of the same truth under various vestments,
идолопоклонниците да отхвърлят всички свои разногласия и да се откажат от съперничество, помнейки само, че всичките те са деца на една майка, и владеят една
18 That† after the time of that kingdom there shall arise no small contentions, and it shall stand in peril of falling:
от средата на тялото му, 18 това означава, че след времето на това царство ще произлязат не малки разпри, и царството ще се изложи на опасност да пропадне;
Secondly, it is necessary to dismiss L& D's contentions against paragraph 85 of the judgment under appeal,
На второ място, следва да се отхвърлят твърденията на L& D, насочени срещу точка 85 от обжалваното съдебно решение,
There was a lot of animosity and contention between us.
Достатъчно спорове и напрежение бяха създадени между нас.
For religion now has collapsed into contention and conflict, internally and between its great traditions.
Религията колабира в конфликти и раздори, вътрешни и между нейните велики традиции.
Sports drinks are always a subject of contention among athletes.
Стречингът често е тема на спорове сред спортистите.
Iraqi Kurds have endured decades of contention and bloodshed.
В продължение на десетилетия иракските те търпели раздори и кръвопролития.
Much of what I have been able to decipher supports the contention of the one-armed man.
Това, което открих, потвърждава твърденията на Едноръкия мъж.
Even her name is a source of contention.
Името също е източник на спорове.
South Tyrol's status has been a point of contention for decades.
Статутът на Южен Тирол е обект на спорове от десетилетия.
Once again Fabre-Palaprat became the source of contention.
Тогава още веднъж Фабре-Палапра става източник на раздори.
It is a question that has long been the source of contention.
Това твърдение е било дълго време източник на спорове.
Резултати: 41, Време: 0.085

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български