convention on the eliminationconvention on the abolition
конвенцията за ликвидиране
convention on the elimination
конвенцията за елиминиране
the convention on the elimination
Примери за използване на
Convention on the elimination
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The ICCPR, ICESCR, and theConvention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women(CEDAW) are examples of instruments requiring the submission of such periodic reports.
Международният пакт за граждански и политически права, Международният пакт за икономически, социални и културни права и Конвенцията за премахване на всички форми на дискриминация по отношение на жените са примери на инструменти, изискващи предаването на такива периодични доклади.
is the body of independent experts which monitors implementation of theConvention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination by its State Parties.
е орган от независими експерти, който осъществява мониторинг на прилагането на Конвенцията за ликвидиране на всички форми на расова дискриминация от държавите- страни по Конвенцията..
observe the implementation of theConvention on the Elimination of all forms of Discrimination against Women.
съблюдаващ изпълнението на Конвенцията за премахване на всички форми на дискриминация срещу жените.
best practices at national and European level in the implementation of theConvention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
европейско ниво при прилагането на Конвенцията за елиминиране на всички форми на дискриминация по отношение на жените.
January 16, the Ministry of foreign Affairs of Ukraine filed a suit regarding the violation by Russia of the UN Convention on combating financing of terrorism and theConvention on the elimination of all forms of racial discrimination international court of justice in the Hague.
На 16 януари Украйна подаде в Международния съд на ООН в Хага иск срещу Русия в рамките на Международната конвенция за борбата с финансиране на тероризма и Международната конвенция за ликвидиране на всички форми на расова дискриминация.
WABA reiterates its own position that women have the right to breastfeed as enshrined in theConvention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women(CEDAW)
УАВА поддържа позицията, че жените имат право да кърмят в изпълнение на Конвенцията за елиминиранена всички форми на дискриминация срещу жените
The European Commission and UN Women will hold on 27-28 November in Skopje a regional forum to promote the implementation of theConvention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against Women and of the Istanbul Convention in the Western Balkans and Turkey.
На 27-28 ноември Европейската комисия и ООН- Жени ще проведат регионален форум в Скопие за насърчаване на прилагането наКонвенцията за премахване на всички форми на дискриминация по отношение на жените и на Истанбулската конвенция в страните от Западните Балкани и в Турция.
ratify the UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women and urge the EU
ратифицира ООН Конвенция за премахване на всички форми на дискриминация по отношение на жените
The EU also supports the implementation of theConvention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Beijing Declaration
ЕС подкрепя също така прилагането наКонвенцията за премахване на всички форми на дискриминация по отношение на жените(CEDAW)
In July 2007, Khamenei criticized Iranian women's rights activists and theConvention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women(CEDAW):"In our country….
Права на женитеРедактиране През юли 2007 г., Хаменеи разкритикува активисти за правата на иранските жени и на Конвенцията за премахванена всички форми на дискриминация по отношение на жените(CEDAW):„В нашата страна….
authorities revoke this law, which without any doubt contravenes theConvention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against Women.
който без никакво съмнение противоречи на Конвенцията за премахванена всички форми на дискриминация по отношение на жените.
The European Commission adopted today a proposal for a Council Decision allowing Member States to take forward the process of ratifying at national level theConvention on the Elimination of Violence and Harassment in the World of Work.
Европейската комисия прие предложение за решение на Съвета, което позволява на държавите-членки да продължат процеса на ратифициране на национално равнище на Конвенцията за премахванена насилието и тормоза в света на труда.
The European Commission has adopted a proposal for a Council Decision allowing member states to take forward the process of ratifying at national level theConvention on the Elimination of Violence and Harassment in the World of Work.
Европейската комисия прие предложение за решение на Съвета, което позволява на държавите-членки да продължат процеса на ратифициране на национално равнище на Конвенцията за премахванена насилието и тормоза в света на труда.
The EU Commission announced the adoption of a proposal for a Council Decision allowing Member States to take forward the process of ratifying at the national level theConvention on the Elimination of Violence and Harassment in the World of Work.
Европейската комисия прие предложение за решение на Съвета, което позволява на държавите-членки да продължат процеса на ратифициране на национално равнище на Конвенцията за премахванена насилието и тормоза в света на труда.
The European Commission adopted a proposal for a Council Decision allowing Member States to take forward the process of ratifying theConvention on the elimination of violence and harassment in the world of work.
Европейската комисия прие предложение за решение на Съвета, което позволява на държавите-членки да продължат процеса на ратифициране на национално равнище на Конвенцията за премахванена насилието и тормоза в света на труда.
including the Universal Declaration of Human Rights, theConvention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women(CEDAW) and the Convention on the Rights of the Child(CRC),
включително Всеобщата декларация за правата на човека, Конвенцията за премахване на всички форми на дискриминация по отношение на жените(CEDAW)
Women's right to nondiscrimination is most comprehensively set forth in theConvention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women(CEDAW), adopted by the United Nations
Правото на жените на недопускане на дискриминация спрямо тях най-цялостно е разписано в Конвенцията за премахване на всички форми на дискриминация по отношение на жените(CEDAW),
against the background of the Declaration on the Elimination of Discrimination against Women and theConvention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
Декларацията за премахването на дискриминацията спрямо жените и Конвенцията за премахване на всички форми на дискриминация спрямо жените.
WABA reiterates its own position that women have the right to breastfeed as enshrined in theConvention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women(CEDAW)
УАВА поддържа позицията, че жените имат право да кърмят в изпълнение на Конвенцията за елиминиранена всички форми на дискриминация срещу жените
in the Barcelona Process: Union for the Mediterranean should ratify both theConvention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women(CEDAW)
Съюз за Средиземноморието трябва възможно най-скоро да ратифицират както Конвенцията за премахване на всички форми на дискриминация спрямо жените( CEDAW),
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文