CROSS-BORDER CONTEXT - превод на Български

трансграничен контекст
cross-border context
transboundary context
trans-boundary context
трансгранични условия
cross-border context
трансграничния контекст
cross-border context
transboundary context
trans-boundary context
презграничен контекст

Примери за използване на Cross-border context на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Are there specific problems associated with customer verification in a cross-border context?
Съществуват ли специфични проблеми, произтичащи от проверката на потребителите в трансграничен контекст?
Lithuanian Consumer Institute organizes seminars to increase awareness on access to justice in a cross-border context.
Българска национална асоциация организира семинари, чрез които да повиши осведомеността на потребителите относно достъпа до правосъдие при трансгранични дела.
Their efforts to work together in the cross-border context may also be hampered by insufficient preventative
Техните усилия за сътрудничество в трансграничен контекст могат да бъдат възпрепятствани също от недостатъчни правомощия за предотвратяване
Lithuanian Consumer Institute organizes seminars to increase awareness on access to justice in a cross-border context, Lietuvos vartotojų institutas.
Българска национална асоциация организира семинари, чрез които да повиши осведомеността на потребителите относно достъпа до правосъдие при трансгранични дела.
In the cross-border context, the FTC has jurisdiction to protect consumers worldwide from practices taking place in the United States(2).
В международен контекст ФТК е компетентна да защитава потребителите в целия свят от практики, които се осъществяват в Съединените щати(2).
in particular in a cross-border context.
което особено проличава в трансграничен контекст.
To raise awareness among the cross-border based economic operators in view of improving their environmental performance for minimizing the negative impact on the environment in a cross-border context.
Да се подобри осведомеността сред икономическите субекти в трансграничната зона за обстановката с околната среда в посока на минимизиране на негативното въздействие върху нея в трансграничен аспект.
including Environmental impact assessment in a cross-border context.
по Конвенцията за оценка на въздействието на околната среда в трансграничен контекст.
The Commission has made this service available to facilitate access to justice in a cross-border context by allowing EU citizens
Комисията осигури предоставянето на тази услуга, за да улесни достъпа до правосъдие в трансграничен контекст чрез предоставяне на възможност на гражданите
The Commission has made this service available to facilitate access to justice in a cross-border context by allowing EU citizens
Комисията реши да предоставя тази услуга, за да се улесни достъпът до правосъдие в трансграничен контекст, като се позволи на гражданите на ЕС
administrative obstacles in a cross-border context”European Cross-Border Mechanism.
административните пречки в трансграничен контекст“ на Европейската комисия(Европейски трансграничен механизъм).
to resolve legal and administrative obstacles in a cross-border context(hereafter“the mechanism”).
административните пречки в трансграничен контекст“ на Европейската комисия(Европейски трансграничен механизъм).
administrative obstacles in a cross-border context”European Cross-Border Mechanism.
административните пречки в трансграничен контекст(наричан по-нататък„механизмът“).
The Commission has made this service available to facilitate access to justice in a cross-border context by allowing EU citizens
Комисията осигури предоставянето на тази услуга, за да улесни достъпа до правосъдие в трансграничен контекст чрез предоставяне на възможност на гражданите
Therefore, the national authorities responsible for the enforcement of Regulation(EC) No 261/2004 have to fulfil their obligations under the CPC Regulation where the collective interests of consumers are at stake in a cross-border context.
Следователно националните органи, отговарящи за изпълнението на Регламент(ЕО) № 261/2004, трябва да изпълняват своите задължения съгласно Регламента за сътрудничество в областта на защита на потребителите, когато колективните интереси на потребителите са изложени на риск в трансграничен контекст.
in particular with regards to short-comings in a cross-border context and taking related risks into account";
по-специално по отношение на недостатъците в трансграничен контекст и отчитането на свързаните с тях рискове;“;
is expected to streamline these assessments both within the country and in the cross-border context.
се очаква да опрости тези оценки както в страната, така и в трансграничен контекст.
notably when they act in a cross-border context, and ultimately for ensuring a high level of consumer protection across Europe.
особено, когато те действат в трансграничен контекст, и в крайна сметка за гарантиране на високо ниво на защита на потребителите в цяла Европа.
those that do not currently have existing mechanisms to resolve legal obstacles in a cross-border context, would virtually be obliged to use the ECBM.
за цялата граница наведнъж, то тези, които понастоящем не разполагат със съществуващи механизми за преодоляване на правни пречки в трансграничен контекст, на практика ще бъдат задължени да използват европейския трансграничен механизъм.
tax discrimination in any cross-border context and to take better account of the realities of cross-border worker mobility;
данъчната дискриминация във всеки трансграничен контекст и да отчитат по-добре условията на трансграничната мобилност на работниците;
Резултати: 212, Време: 0.0502

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български