DATE OF ISSUE - превод на Български

[deit ɒv 'iʃuː]
[deit ɒv 'iʃuː]
дата на издаване
date of issue
release date
date of issuance
date of publication
датата на издаване
date of issue
release date
date of issuance
date of publication
датата на емисията
the date of issue
датата на издаването
date of issue
release date
date of issuance
date of publication
дата на издаването
date of issue
release date
date of issuance
date of publication

Примери за използване на Date of issue на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It makes 3 years after a date of issue.
Той е 3 години след датата на издаване.
Number and date of issue of health insurance company licence;".
Номер и дата на издаване на лицензията на здравноосигурителното дружество;“.
Date of issue and date of expiration of passport.
Дата на издаване и дата на изтичане на паспорта.
And date of issue.
И дата на издаване.
Date of issue and expiry date;.
Дата на издаване и дата на изтичане;
Date of issue of maternity leave(this is 30 weeks).
Дата на издаване на отпуск по майчинство(това е 30 седмици).
Date of issue of the prescription.
Дата на издаване на рецептата.
Date of issue- February 2011.
Дата на издаване- Февруари 2011.
By household needs- no later than 15 days from the date of issue of funds;
От домакинството нужди- не по-късно от 15 дни от датата на издаване на средствата;
The permissible shelf life is 5 years from the date of issue(indicated on the package).
Допустимият срок на годност е 5 години от датата на издаване(посочен върху опаковката).
The signatures of two persons having authority to bind the company, and the date of issue.
Подписите на две лица, които могат да задължават дружеството, и датата на емисията.
Solutions are stored for 3 years from the date of issue, tablets- 5 years.
Решенията се съхраняват в продължение на 3 години от датата на издаване, таблетките- 5 години.
It is valid for 6 months from its date of issue(the condition for using it is that a worker is employed in a work agency at the given time).
Становището е валидно 6 месеца от датата на издаването му(условието за използването му е служителят да е нает от Агенция за трудова заетост към дадения момент).
The period during which it is necessaryUse the medicine is one and a half years from the date of issue.
Периодът, през който е необходимоУпотребата на лекарството е една година и половина от датата на издаване.
An authorisation code is valid for 40 days from the date of issue or until it is used,
Кодът за ауторизация е валиден за срок от 40 дни от датата на издаването му или докато не бъде използван,
(2) A cheque presented for payment before the date indicated as date of issue, shall be payable on the date of presentation.
(2) Чек, предявен за плащане преди деня, посочен като дата на издаването, е платим в деня на предявяването.
Shelf life of a closed tube is 3 years from the date of issue, open- 1 year.
Срокът на годност на затворена тръба е 3 години от датата на издаване, отворен- 1 година.
Documents issued in accordance with paragraphs 2 and 3 shall not be accepted if produced more than three months after their date of issue.
Документите, издадени в съответствие с параграфи 2 и 3 не се приемат, ако са представени по-късно от три месеца след датата на издаването им.
A cheque presented for payment before the date stated as the date of issue is payable on the day of presentment.
Чек, предявен за плащане преди деня, посочен като дата на издаването, е платим в деня на предявяването.
It is legally binding on all EU customs authorities vis-à-vis the holder for up to six years from the date of issue.
То е правно обвързващо за всички митнически органи в рамките на Европейския съюз по отношение на неговия титуляр до шест години от датата на издаването му.
Резултати: 238, Време: 0.0433

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български