DIRECTIVE PROVIDES - превод на Български

[di'rektiv prə'vaidz]
[di'rektiv prə'vaidz]
директива гласи
directive provides
directive states
directive reads as follows
directive reads as
directive is worded as
директивата осигурява
directive provides
директивата предоставя
directive confers
the directive provides
directive gives
посочената директива
said directive
directive 2009/28
directive provides
aforementioned directive
directive referred to
laid down by the directive
директивата предвижда
directive provides
directive stipulates
directive foresees
directive includes
директива съдържа
directive contains
a directive includes
directive provides

Примери за използване на Directive provides на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Currently existing directive provides for 14 weeks of paid maternity leave
Понастоящем действащата директива предвижда 14 седмици платен отпуск по майчинство
The Directive provides legal certainty for the required investments by ship owners,
Директивата предоставя правна сигурност за необходимите инвестиции, извършвани от собственици на кораби,
Article 7(4)(c) of that directive provides that information relative to the price inclusive of tax is considered to be material.
Член 7, параграф 4, буква в от тази директива предвижда, че за съществена се счита информацията относно цената с включени в нея всички данъци.
The Directive provides common rules for the technical roadside inspection of lorries,
Тази директива съдържа общи правила за крайпътната техническа проверка на камиони,
The Directive provides for an exception to this allowing Member States to exclude from its scope the determination of pensionable age for the purpose of granting old age
Директивата предвижда изключение от тази забрана, като допуска държавите членки да изключат от приложното й поле определянето на пенсионната възраст за старост
By way of derogation, Article 98 of the VAT Directive provides for the possibility of applying reduced rates of VAT.
В отклонение от този принцип член 98 от тази директива предвижда възможност за прилагане на намалени ставки на ДДС.
The directive provides that, in future, citizens will be able to choose in which Member State to receive planned medical services.
Директивата предвижда, че в бъдеще гражданите ще бъдат в състояние да избират в коя държава-членка да получават планираното медицинско обслужване.
The revised AVMS Directive provides for an alignment of the standards of protection for TV broadcasting
Що се отнася до защитата на непълнолетни лица, преразгледаната директива предвижда хармонизиране на стандартите на защита за телевизионно излъчване
Thus, Article 28(2) of that directive provides that its provisions are to apply to contracts concluded after 13 June 2014.
Така член 28, параграф 2 от Директивата предвижда, че разпоредбите ѝ се прилагат за договори, сключени след 13 юни 2014 г.
(62) On the other hand, Article 9(7) of that directive provides for measures which allow an action for damages to be brought in respect of injury caused by an unjustified seizure.
От друга страна, член 9, параграф 7 от тази директива предвижда мерки, които позволяват да се предяви иск за обезщетение за вреди, причинени от необосновано изземване.
In addition, the directive provides for a system with a single simplified application procedure for a residence and work permit.
Освен това директивата предвижда система с единна опростена процедура за разрешително за пребиваване и работа.
Article 3 of the directive provides, in paragraphs 1 and 3.
член 3 от посочената директива предвижда в параграфи 1 и 3.
Thus, the directive provides that the abovementioned providers must retain traffic and location data as
Затова директивата предвижда, че посочените по-горе доставчици трябва да запазват данните за трафика,
Article 6(1) of the directive provides that unfair terms are not binding on the consumer.
параграф 1 от посочената директива предвижда, че неравноправните клаузи НЕ са обвързващи за потребителя.
The directive provides for two standard forms,
Директивата предвижда два стандартни формуляра:
It is because of that weaker position of the consumer that Art. 6(1) of the Directive provides that unfair terms are not binding on the consumer.
С оглед на това положение на по-слаба страна, член 6, параграф 1 от посочената директива предвижда, че неравноправните клаузи не са обвързващи за потребителя.
The directive provides for certain restrictions and offers the EU the possibility to prevent the vulgar exploitation of these funds.
Директивата предвижда някои ограничения и предоставя на ЕС възможност да предотврати безразборното използване на фондовете.
The directive provides stronger protection to consumers by covering contracts for the sale of timeshare products*
Директивата предвижда по-добра защита на потребителите, като обхваща договорите за продажба на продукти
The Directive provides a set of common minimum requirements for the development of maritime spatial plans.
Директивата предвижда съвкупност от общи минимални изисквания за разработването на планове за морско пространствено планиране.
The Marine Strategy Framework Directive provides an ambitious and holistic framework to protect the EU's seas and oceans, and ensure that their resources are managed sustainably.
Директивата предвижда цялостна рамка за защита на моретата и океаните на ЕС и гарантира, че техните ресурси се управляват по устойчив начин.
Резултати: 129, Време: 0.0603

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български