DOES NOT UNDERMINE - превод на Български

[dəʊz nɒt ˌʌndə'main]
[dəʊz nɒt ˌʌndə'main]
не подкопава
does not undermine
isn't undermining
shall not undermine
не накърнява
shall not affect
shall not prejudice
does not harm
does not affect
does not undermine
without prejudice
does not impair
are not affected
not damage
does not infringe
няма да подкопае
will not undermine
does not undermine
не засяга
does not affect
shall not affect
without prejudice
does not concern
shall not prejudice
will not affect
are not affected
no effect
does not apply
does not interfere
не нарушава
does not violate
does not infringe
does not break
does not affect
does not disturb
does not breach
does not impair
does not disrupt
faileth not
will not break
не подронва

Примери за използване на Does not undermine на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In this context, let me clarify that relaunching the negotiations with Mercosur does not undermine in any way our commitment to a successful conclusion of the DDA.
Във връзка с това нека да разясня, че подновяването на преговорите с Меркосур не подкопава по никакъв начин поетата от нас отговорност за успешно приключване на Програмата за развитие от Доха(ПРД).
Accordingly, an obligation to recognise such marriages for the sole purpose of granting a derived right of residence to a third-country national does not undermine the national identity
Освен това подобно задължение за признаване единствено за целите на предоставянето на производно право на пребиваване на гражданин на страна извън ЕС не накърнява националната идентичност,
That women can(and do) utilize the tenets of feminism in every aspect of their lives does not undermine the history of the feminist movement,
Това, че жените могат да използват принципите на феминизма във всеки аспект на живота си(и го правят), не подкопава основите на феминисткото движение,
rules covering any distribution of profits that ensure that such distribution does not undermine the primary social objective;
правила относно всяко разпределяне на печалба, което гарантира, че това разпределяне не накърнява основната социална цел;
the need to balance market access opportunities with strong social protection has been recognised through a commitment to implementing the provisions of the agreement in a way which does not undermine labour rights.
авиационно споразумение се признава необходимостта от балансиране на възможностите за достъп до пазара със силна социална защита, посредством ангажимент споразумението да бъде приложено по начин, който няма да подкопае трудовите права.
US has repeatedly stressed that it will accept any solution on which the two sides reach an agreement, which does not undermine the stability of the region
САЩ многократно подчертават, че ще приемат всяко решение, по което двете страни постигнат споразумение, което не подкопава стабилността на региона
owners that ensure that such distribution does not undermine the primary objective; and.
което гарантира, че това разпределяне не накърнява основната цел;
provided that the withdrawal does not undermine the protection of the trade secret in question.
при условие че изтеглянето не засяга защитата на въпросната търговска тайна.
Requests that steps be taken to ensure that this approach does not undermine the principle of non-refoulement and the individual right to asylum,
Отправя искане да бъдат предприети стъпки, за да се гарантира, че този подход не нарушава принципа на забрана за връщане
rules covering any distribution of profits that ensure that such distribution does not undermine the primary social objective;
правила относно всяко разпределяне на печалба, което гарантира, че това разпределяне не накърнява основната социална цел;
the exercise of that power does not undermine the rules governing the delegation of powers laid down by the FEU Treaty, in the Court's view(11).
упражняването на това правомощие не нарушава правилата, уреждащи делегирането на правомощия, установени в ДФЕС(11).
owners that ensure that such distribution does not undermine the primary objective; and.
което гарантира, че това разпределение не накърнява основната цел, и.
of the First RGG does not undermine the principle of non-discrimination,
параграф 6 от първия RGG не накърнява принципа на недопускане на дискриминация,
An obligation to recognise such marriages, for the sole purpose of granting a derived right of residence to a national of a non-EU state, does not undermine the national identity
В този смисъл подобно задължение за признаване единствено за целите на предоставянето на производно право на пребиваване на гражданин на трета страна не накърнява националната идентичност,
the interpretation of point 12 of Annex III to the VAT Directive as resulting from paragraph 29 of the present judgment does not undermine the principle of fiscal neutrality.
съмнения тълкуването на точка 12 от приложение III към Директивата за ДДС, както следва от точка 29 от настоящото съдебно решение, не накърнява принципа на данъчен неутралитет.
Does not undermine the reputation of others
Да не накърнява доброто име на другиго
must do so in a way that does not undermine their independence.
трябва да прави това по начин, който да не подкопава тяхната независимост.
a lack of action in one region or sector does not undermine progress made in others.
така че липсата на действия в един регион или сектор да не подкопава постигнатия напредък в други.
A dominant undertaking- whatever the causes of its dominant position- has a particular responsibility to ensure that its conduct does not undermine effective and undistorted competition in the internal market.
По тази причина това предприятие- независимо от причините за господстващото му положение на пазара- носи особена отговорност да не накърнява с поведението си ефективната и ненарушена конкуренция на общия пазар(20).
(10) That undertaking therefore has a particular responsibility, whatever the causes of its dominant position, to ensure that its conduct does not undermine effective and undistorted competition in the common market.
По тази причина това предприятие- независимо от причините за господстващото му положение на пазара- носи особена отговорност да не накърнява с поведението си ефективната и ненарушена конкуренция на общия пазар(20).
Резултати: 67, Време: 0.0552

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български