DOESN'T KNOW WHEN - превод на Български

['dʌznt nəʊ wen]
['dʌznt nəʊ wen]
не знае кога
doesn't know when
you never know when
no idea when
не знаят кога
don't know when
never know when
having is not knowing when
are unaware as when
не разбира кога

Примери за използване на Doesn't know when на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
this tinkerer just doesn't know when to stop messing about in the garden.
този тип градинари просто не знаят кога да спрат да се ровят в градината.
There is no one on deck nine section twelve who doesn't know when you're having intimate relations.
Няма един на палубата 9.12 които не знае, кога имате интимни отношения.
These guys, just don't know when to quit.
Тези момчета просто не знаят кога да се откажат.
Many people simply do not know when they should eat.
А много хора просто не знаят кога те трябва да ядат.
That girl does not know when to stop.
Това момиче не знае кога да спре.
Agency officials don't know when they will be released.
Задържаните също така не знаят кога ще бъдат освободени.
He did not know when to fold'em.
Той не знае кога да мигне.
Some people just don't know when to quit….
Някои хора просто не знаят кога да спрат….
Barraud does not know when the next US recession will come.
Barraud не знае кога ще дойде следващата Щатска рецесия.
Childrenjust don't know when to stop.
Децата просто не знаят кога да спрат.
The pump does not know when midnight comes.
Помпата не знае кога идва полунощ.
These actors don't know when to stop.
Тези актьори просто не знаят кога да спрат.
Poor folk just don't know when to keep quiet.
Нещастникът не знае кога трябва да млъкне.
Most people don't know when they're gonna die.
Повечето хора не знаят кога ще умрат.
But he didn't know when to stop.
Но той не знае кога да спре.
Just some people don't know when to stop.
Просто някои хора не знаят кога трябва да спрат.
Son of a bitch don't know when to shut up!
Гадното псе не знае кога да млъкне!
Jade…"some people just don't know when to stop.".
Джейд:"Някои хора не знаят кога да спрат.".
The police don't know when to go in.
Полицията не знае кога да направи проверка.
People who don't know when to give up.
За хора, които не знаят кога да се предадат.
Резултати: 51, Време: 0.0551

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български