DOESN'T KNOW WHEN in Czech translation

['dʌznt nəʊ wen]
['dʌznt nəʊ wen]
neví kdy

Examples of using Doesn't know when in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Let's work lazy bones… here is another brave fool… who doesn't know when the colleges quips… What do you looking at?
Zde je další odvážný blázen, který neví, kdy by toho měl nechat!
It must be really hard for her to sign on to be unhappy, if she doesn't know when it's going to end.
Když ani neví, kdy to skončí. Musí to být pro ní opravdu těžké být nešťastná.
and Consuela doesn't know when to stop cutting.
a Consuela neví, kdy přestat brousit.
And I don't intend to have the satisfaction spoiled for me… by a hysterical female who doesn't know when she's well-off.
A nemám v úmyslu nechat si to zkazit… od hysterické ženy, která neví kdy má dost.
She is a spoiled, little princess who doesn't know when somebody's trying to help.
Ona je zhýčkaná malá princezna která nepozná, když se jí snaží někdo pomoct.
Brooklyn and Queens… and doesn't know when it will be back on.
Brooklyn i Queens, a neví se, kdy to nahoděj.
I can't trust a hypocrite because the hypocrite doesn't know when she's lying, and that's the most dangerous liar of them all.
podvodníkovi, ale pokrytci ne, protože pokrytec neví, kdy lže, a to z něj dělá toho nejnebezpečnějšího lháře.
Sir, I do not know when we will be able to come back.
Pane, rozmyslete si to. Nevím, kdy se budeme moci vrátit.
Sometimes, he just… didn't know when to shut up.
Někdy prostě… neví, kdy má zmlknout.
Do not know when you will need it, but there will come a time. I.
Ale ten čas nastane. nevím, kdy to budeš potřebovat, Já.
Some children just don't know when to stop pretending.
Některá mrňata zkrátka nevědí, kdy si mají přestat vymýšlet.
Skaar don't know when skaar was born.
Skaar neví, kdy se Skaar narodil.
But there will come a time. do not know when you will need it.
Ale ten čas nastane. nevím, kdy to budeš potřebovat, Já.
He didn't know when to keep his eyes closed either.
Ani on nevěděl, kdy má nechat oči zavřené.
Goldfish don't know when they're full.
Zlaté rybky nevědí, kdy jsou plné.
That girl does not know when to go home.
Ta ženská neví, kdy skončit.
I don't know when you people are lying. Must she?
nevím, kdy lžete. Že ne?
As friends who don't know when they have next got the chance to be friends.
Jako kamarádi, kteří nevědí, kdy budou mít znovu šanci být kamarády.
Yeah, the bitch who didn't know when to stop asking questions.
Jo, kráva, co neví, kdy se má přestat vyptávat.
George Foreman didn't know when to get out.
George Foreman nevěděl, kdy vypadnout.
Results: 58, Time: 0.0752

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech