DON'T INTERRUPT - превод на Български

[dəʊnt ˌintə'rʌpt]
[dəʊnt ˌintə'rʌpt]
не прекъсвайте
do not interrupt
do not stop
don't break
don't cut off
don't disconnect
do not discontinue
не пречат
do not prevent
shall not prevent
do not hinder
do not disturb
do not impede
do not hamper
as not to interfere
are not an obstacle
don't interrupt
do not obstruct
не се меси
don't interfere
stay out of this
don't get involved
don't meddle
don't interrupt
does not intervene
don't butt
is not involved
не се намесвайте
do not interfere
do not get involved
do not intervene
don't meddle
don't interrupt
do not engage
don't move in
не прекъсвай
don't interrupt
don't disconnect
don't stop
do not break
не прекъсват
do not interrupt
shall not interrupt
do not suspend
are not an interruption
do not sever
do not disrupt
да не се мешат

Примери за използване на Don't interrupt на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Don't interrupt the head detective when he's working.
Не прекъсвайте главния детектив докато работи.
Don't Interrupt the Adults.
Не прекъсвай възрастните.
Don't interrupt again.
Не прекъсвайте повече.
Don't interrupt my skill.
Не прекъсвай уменията ми.
Don't interrupt the interviewing officer when he speaks.
Не прекъсвайте интервюи¬ращия, докато говори.
Don't interrupt, be invisible,
Не прекъсвай. Бъди невидима,
Don't interrupt my archery practice.
Не прекъсвайте моята стрелба.
Don't interrupt the warden, boy.
Не прекъсвай Директора, момче.
Don't interrupt let us do our work!
Не прекъсвайте! Оставете ни да си вършим работата!
That's right, don't interrupt Mr. Correctional Officer.
Да, не прекъсвай г-н Тъмничаря.
Don't interrupt dinner to make one last phone call.
Не прекъсвайте вечеря, за да направите един последен телефонен разговор.
Don't interrupt the performance.
Не прекъсвай представлението.
Please don't interrupt.
Моля ви не прекъсвайте.
Don't interrupt work, Lola!
Лола, не прекъсвай работата!
Please don't interrupt.
Моля, не прекъсвайте.
Don't interrupt, Zimmerman.
Не прекъсвай Зимерман.
So don't interrupt.
Така че, не прекъсвай.
Don't interrupt the tsar!
Кълна се…- Не прекъсвай царя!
Don't interrupt.
Don't interrupt, Molly.
Не пречи Моли.
Резултати: 124, Време: 0.0642

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български