DULLED - превод на Български

[dʌld]
[dʌld]
притъпени
dulled
blunted
benumbed
притъпили
dulled
blunted
притъпена
blunted
dulled
притъпено
dulled
blunted

Примери за използване на Dulled на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
work out the day-to-day issues in my life had become drastically dulled.
да работя ежедневните проблеми в живота ми стана драстично притъпена.
It's perfect-- a light, slightly washed-out green like you see in renaissance wall paintings, with the baseboards painted an aquamarine blue, but dulled so it's got a little Latin touch.
Перфектно е- светло, леко избеляло зелено като ренесансова стена с первази в аквамарин, но притъпено, за да изглежда като латинско влияние.
Greendale may have dulled your killer instinct,
Грийндейл може да е притъпил инстинкта ти на убиец,
In the developing world, long histories of corruption have dulled the public's sensitivity to scandal,
В развиващия се свят дългата история на корупция е притъпила обществената чувствителност към скандалите
Duality has dulled many minds, and a veil was drawn over your memories
Дуалността е притъпила много мозъци и върху спомените ви е била спусната завеса,
The keen edge of a loving relationship may be dulled through the routine pressures of living.
Трепетът на една любяща връзка може да бъде притъпен от обичайните житейски затруднения.
I'm pleased to see that your foray into another pseudo-profession like film consulting hasn't dulled your scientific acumen.
Аз съм доволен да видя че си набега и в друга псевдо-професия като филм консултиране не е притъпил вашата научна проницателност.
Thanks to this, the appetite is dulled, and a person is satisfied with small portions of food,
Благодарение на това апетитът се притъпява и човек се задоволява с малки порции храна,
Remaining in the discontent and lethargy of an unhappy marriage, dulled by the absence of a more hopeful vision,
Оставането в апатията на един нещастен брак, замъглен от липсата на по-обещаващо бъдеще,
the restrictions of early sound films dulled his enthusiasm for film-making.
ограниченията поставени от ранното кино със звук, притъпява любовта му към киното.
the feeling of thirst is dulled.
с възрастта чувството на жажда се притъпява.
People's senses have been so dulled by living in this broken world,
Сетивата на хората са толкова притъпени от живота в този увреден свят, че те не могат да повярват на нещата,
In public life, certain manifestations of human instincts are dulled under the influence of moral norms,
В обществения живот определени прояви на човешки инстинкти са притъпени под влиянието на морални норми,
Woe is dulled at a time when already grieving can see from everything that is connected with the dead,
Горко се притъпили в момент, когато вече траур може да видите от всичко, което е свързано с мъртвите,
instincts were dulled by the massive bureaucracy of the Nazis.
инстинкти са притъпени от бюрокрацията на нацистите.
in some the sensitivity is lost or dulled, while in others it may worsen.
при някои чувствителността е загубена или притъпена, докато при други може да се влоши.
a lagging libido, a dulled memory, and the many other ailments of aging.
изоставащите либидото, притъпени памет и много други заболявания на застаряването на населението.
so people who were responsible for' the outbreak of this world war had a dulled consciousness at the moment when it broke out.
почти всички от тези приблизително четиридесет човека, които бяха виновни за избухването на тази Световна война, в момента на започване на войната имаха притъпено съзнание.
the feeling of fear is dulled, and nervousness recedes.
в резултат на чувството на страх е притъпила и нервност се отдалечава.
A disposable razor gets dulled much faster, so it is unlikely to be able to use
Бръсначът за еднократна употреба се притъпява много по-бързо, така че е малко вероятно той да може да се използва многократно,
Резултати: 51, Време: 0.0413

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български