FRONT LINES - превод на Български

[frʌnt lainz]
[frʌnt lainz]
фронтовата линия
front line
frontline
forefront
battle lines
front row
предните линии
front lines
forefront
frontline
the frontlines
фронта
front
line
war
frontline
първа линия
first line
front line
line one
waterfront
a first-line
frontline
beachfront
forefront
line 1
first coastline
предните редици
forefront
front lines
front row
front ranks
предна позиция
forefront
front lines
forward position
anterior position
предните редове
front row
the front lines
челните редици
forefront
front lines
top lines
front ranks
фронтовите линии
front lines
frontlines
battle lines
предната линия
front line
forefront
frontline
first line
forward line
midline frontal
фронтови линии
предни линии
предните позиции

Примери за използване на Front lines на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A peacekeeper belongs on the front lines of conflict.
Работата на пазителя на мира е в предните редици на конфликта.
In October 1991 he went to the front lines.
През август 1991 г. той тръгва на фронта.
I would make him an investigator instead of let him go on the front lines.
Направих го следовател вместо да го пусна на предните линии.
They are certainly not on the front lines.
Те съвсем не са на предна позиция.
On the front lines I saw how bitterly this fight continues.
На фронтовите линии видях със собствените си очи колко горчива е тази борба.
And so here I am, on the front lines.
Но така, де- ето ни и нас на първа линия.
You're on the front lines too.
Most of the soldiers that were here have left for the front lines.
Повечето войниците, които бяха тук заминаха на фронта.
In 2011, the Libyan revolution broke out, and my family was on the front lines.
През 2011 г., избухна либийската революция и семейството ми бе на предните линии.
Shouldn't we be in the front lines?
Нали би трябвало да бъдем в предните редици?
Thanks for being on the front lines.
Благодаря, че съм на толкова предна позиция.
She was in the front lines, you know?
Тя беше на предната линия, сещате се?
Whoa. Popcorn on the front lines.
Уху. Пуканки на фронтовите линии.
With archaeologists on the front lines.
На археолозите от първа линия.
But back in'83, he was on the front lines.
Но през 83-та е бил на фронтовата линия.
Many of you were on the front lines.
Мнозина от тях са били на фронта.
Back to the front lines.
Връщам се в предните редици.
FBI and D.P.D. on the front lines.
ФБР и Детройт РУ на предните линии.
My life on the front lines as a woman in the FBI.
Моят живот на предната линия като агент на ФБР.
There are no front lines.
Не съществуват фронтови линии.
Резултати: 534, Време: 0.0631

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български