HARMONISED STANDARD - превод на Български

хармонизиран стандарт
harmonised standard
harmonized standard
хармонизирания стандарт
harmonised standard
harmonized standard
хармонизираният стандарт
harmonised standard
хармонизирани стандарти
harmonised standards
harmonized standards

Примери за използване на Harmonised standard на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
EN 13242:2002 at issue in the main proceedings constitutes the transposition into Irish law by the National Standards Authority of Ireland of harmonised standard EN 13242:2002.
EN 13242:2002 представлява транспониране в ирландското право от Ирландския орган по стандартизация на хармонизирания стандарт EN 13242:2002.
A harmonised standard can be challenged at any moment after its adoption by CEN,
Един хармонизиран стандарт може да бъде оспорен във всеки един момент след приемането си от CEN,
Importantly the relevant essential or other legal requirements aimed to be covered are usually indicated in a separate informative annex to a harmonised standard.
Съответните съществени или други законови изисквания, които се цели да бъдат обхванати, обикновено се посочват в отделно информационно приложение(165) към хармонизирания стандарт.
It only concerns the conformity that is conferred onto new conformity assessments that follow the new harmonised standard.
То засяга единствено съответствието, което се удостоверява чрез новите оценки на съответствието, които следват новия хармонизиран стандарт.
conditions of the original request apply also for the revision of the harmonised standard.
условията на първоначалното искане се прилагат също и за преработената версия на хармонизирания стандарт.
It will presume conformity with these requirements in respect of quality systems that implement the corresponding harmonised standard.
Той ще приеме, че има съответствие с тези изисквания по отношение на системи за качество, които прилагат съответния хармонизиран стандарт.
Detailed requirements for the identification number referred to in the first paragraph are set out in the relevant harmonised standard.
Подробните изисквания относно идентификационния номер, посочен в първа алинея, са определени в съответния хармонизиран стандарт.
other legal requirements covered by the relevant harmonised standard.
други законови изисквания, обхванати от съответния хармонизиран стандарт.
It shall presume compliance with these requirements in respect of quality systems that implement the relevant harmonised standard(1).
Той трябва да предположи съответствието с тези изисквания по отношение на системата за оценка на качеството, която осъществява съответния хармонизиран стандарт(1).
become indispensable for the application of a given harmonised standard.
части от тях стават необходими за прилагането на конкретния хармонизиран стандарт.
It must presume compliance with these requirements in respect of quality systems that implement the relevant harmonised standard.
Той трябва да допусне презумпция за съответствие на изискванията по отношение на системите за качество, които изпълняват съответния хармонизиран стандарт.
A notified service shall be presumed to satisfy the harmonised standard but, where appropriate, the Commission may ask Member States to provide supporting evidence.
Приема се, че одобрената техническа служба отговаря на хармонизирания стандарт, но при необходимост Комисията може да поиска от държавите-членки да докажат това.
A notified technical service shall be presumed to meet the harmonised standard referred to in paragraph 1(b).
По презумпция се приема, че съобщената техническа служба отговаря на хармонизирания стандарт, посочен в параграф 1, буква б.
The formal decision to revise a harmonised standard is, in principle, taken by the European standardisation organisations.
Официалното решение за преработка на хармонизиран стандарт по принцип се взема от европейските организации по стандартизация.
use of the original harmonised standard or of a transposed standard in another Member of the EU confers the same presumption of conformity.
използването на първоначалния хармонизиран стандарт или на транспонирания стандарт в друг член на ЕС предоставя същата презумпция за съответствие.
Sufficient time should be envisaged for the development of a harmonised standard and to allow the producers to adapt their production chains in relation to the implementation of the product design requirement.
Следва да се предвиди достатъчно време за разработването на хармонизиран стандарт и да се позволи на производителите да адаптират производствените си вериги във връзка с изпълнението на изискването за дизайн на продукта.
If only part of the harmonised standard is applied
Ако се прилага само част от хармонизирания стандарт или ако той не обхваща всички съществени изисквания,
has been already initiated, there is a doubt whether a harmonised standard entirely satisfies the requirements it aims to cover within the meaning of Article 11(1) of Regulation(EU) No 1025/2012.
е налице съмнение дали хармонизираният стандарт изцяло отговаря на изискванията, които той цели да обхване по смисъла на член 11, параграф 1 от Регламент(ЕС) № 1025/2012.
The common technical regulation shall include the harmonised standard prepared by the relevant standardisation body implementing to the extent applicable the essential requirements referred to in Article 5(g)
Общият технически регламент включва хармонизирания стандарт, изготвен от съответния орган по стандартизация, като прилага, доколкото е възможно, съществените изисквания, посочени в член 5,
tests set out in the relevant harmonised standard(s) or equivalent tests shall be carried out in order to check the conformity
установени в съответните хармонизирани стандарти, или равностойни изпитвания с цел да се провери съответствието на асансьора с приложимите съществени изисквания,
Резултати: 184, Време: 0.0514

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български