HAS SHOWN US - превод на Български

[hæz ʃəʊn ʌz]
[hæz ʃəʊn ʌz]
ни показа
showed us
told us
taught us
ни показва
shows us
tells us
teaches us
ни е доказала
has shown us
ни показват
show us
tell us
suggest our
teach us
ни показаха
showed us
taught us
have told us

Примери за използване на Has shown us на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Christ has shown us the way to that life.
Христос ни е показал пътя на Живота.
History has shown us that courage can be contagious…”.
Историята ни е показала, че куражът е заразен.".
Christ has shown us the way of Life.
Христос ни е показал пътя на Живота.
History has shown us that strength may be useless when faced with terrorism.
Историята ни е показала, че силата може да е безполезна при работа с тероризъм.
How this is accomplished, Christ has shown us.
А как трябваше да бъде постигнато това, Христос ни е показал.
The practical reality has shown us that an integrated approach to regional policy is much more effective in terms of the results achieved.
Реалността ни показва, че интегрираният подход към регионалната политика е много по-ефективен що се отнася до постигнатите резултати.
The Tasmanian devil has shown us that, not only can cancer be a contagious disease,
Тасманийският дявол ни показва не само, че рака може да бъде заразно заболяване,
History has shown us that courage can be contagious
Историята ни е доказала, че куражът е заразителен,
the queen has shown us all that we can confidently embrace the future without compromising the things that are important,” he wrote.
тя непрекъснато ни показва как уверено можем да прегърнем бъдещето, без да правим компромиси с важните неща”, написа той.
History has shown us that courage can be contagious
Историята ни е доказала, че куражът е заразителен,
A research conducted recently has shown us that the powerful anti-microbial content which can be found in the basil makes it a great natural antibiotic.
Последните проучвания ни показват, че мощното антимикробно съдържание, което се намира в босилека, го прави отличен естествен антибиотик.
Secondly, experience has shown us in many cases that, when there is a power vacuum,
Второ, опитът ни показва, че в много случаи, когато има вакуум във властта,
History has shown us that courage can be contagious
Историята ни е доказала, че куражът е заразителен,
But 50 years of struggle has shown us how difficult it is to achieve that alternative vision.”.
Но 50 години борба ни показаха колко е трудно да се достигне до неговото възцаряване“.
Meditation research has shown us that yogic disciplines can favorably affect the body in the direction of better health
Изследователите на медитацията ни показват, че дисциплината йога може много да помогне в положителен аспект тялото и да подобри здравословното състояние,
History has shown us that you can't allow'the mass extermination of people and just let it happen.'.
Историята ни показва, че не можем'да позволим масово истребление на невинни хора.'.
Because history has shown us that courage can be contagious
Историята ни е доказала, че куражът е заразителен,
Conditioning has shown us that it's a possible scenario,
Условията ни показаха, че това е възможен сценарий
By the truly uplifting ending, Liz Murray has shown us the worst, and the very best, of America.".
Истински вдъхновяваща история… Лиз Мъри ни показва най-лошото и най-доброто от Америка.".
Because history has shown us the courage can be contagious,
Историята ни е доказала, че куражът е заразителен,
Резултати: 178, Време: 0.0475

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български