HE DARED - превод на Български

[hiː deəd]
[hiː deəd]
той се осмели
he dared
he ventured
осмеляваше
dared
смееше
dared
laughing
smiling
durst
chuckling
той дръзнал
he dared
той дръзва
he dared

Примери за използване на He dared на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The intolerable disc of the Sun, at which he dared not look, was falling swiftly toward the curved horizon.
Непоносимо яркият кръг на Слънцето, към който не смееше да погледне, бързо се спускаше към извития хоризонт.
Exactly because he dared to leave his comfort zone,
И точно защото той дръзва да напусне комфортната си зона,
He dared to baptize and let His disciples baptize thousands of people without the only true baptismal formula.
Той се осмели да кръсти и да позволи на учениците си да кръщават хиляди хора без единствената истинска формула за кръщение.
He dared not even to speak to them,
Вече не смееше дори да им говори, да им каже„добър ден“,
You could write this: he dared to take upon himself the prerogatives of Indri,
Можете да напишете:,, Той се осмели да поеме прерогативите на Индра,
He can write the following: he dared to take upon himself the prerogatives of Indra,
Можете да напишете:,, Той се осмели да поеме прерогативите на Индра,
The worst crime for which he can never be pardoned is that he dared[to] malignantly hurt the dignity of the supreme leadership,” the editorial said.
Най-тежкото престъпление, за което той никога не може да бъде помилван, е, че той се осмели злобно да нарани достойнството на върховния лидер", допълва изданието.
can never be pardoned is that he dared[to] malignantly hurt the dignity of the supreme leadership,” the editorial stated.
може да бъде помилван, е, че той се осмели злобно да нарани достойнството на върховния лидер", допълва изданието.
The worst crime for which he can never be pardoned is that he dared[to] malignantly hurt the dignity of the supreme leadership,” the editorial read.
Най-тежкото престъпление, за което той никога не може да бъде помилван, е, че той се осмели злобно да нарани достойнството на върховния лидер", допълва изданието.
He dared to designate as a plotter against the government the man who was the benefactor of the city, the protector of his fellow countrymen, and a zealot for the laws.
Така той се осмелил да нарече благодетеля на града, покровителя на сънародниците си и ревнителя на законите заговорник срещу царската власт.
The same men who blocked the good work of Brother Justin because he dared to minister to the destitute.
Същият човек който спъвал богоугодното дело на брат Джъстин тъй като той се осмелил да помага на бедстващите.
And when he dared to speak, he discovered much more inside himself
И когато се осмели да говори, той откри много повече в себе си и много повечe даде на организацията,
Jesus was being crucified because he dared to make a claim to kingship.
Исус е разпнат, защото се е осмелил да претендира за царска власт.
Evolutionaryˆ man eventually acquired such moralˆ dignity that he dared to bargain with his gods.
С времето еволюиращият човек придоби такова морално достойнство, че се осмели да сключва договори със своите богове.
He had already withdrawn as many troops as he dared from other sectors to defend Moscow.
Той вече е оттеглил толкова войници, колкото се е осмелил от други сектори да защитава Москва.
but now he dared to think such wicked thoughts in his open and conscious mind.
но сега се осмели да помисли за това откровено и осъзнато.
Daniells was concerned that the supporters of‘Living Temple' would cause a confrontation, and he dared not call for a vote.
Даниелс беше обезпокоен, че поддръжниците на„Живият храм“ биха причинили конфронтация и не се осмели да отправи призив за гласуване.
for they were so mischievous that he dared not let them wander alone.
бяха толкова палави, че не се осмеляваше да ги оставя да скитат сами.
being unable to get her from him, he dared to set fire to the precinct of Apollon that is now called the sanctuary of Ismenios.
след като не могъл да я вземе от него, той дръзнал да запали пожар в свещената дъбрава на Аполон, наречена сега Исменийско светилище.
being unable to get her from him, he dared to set fire to the precinct of Apollo that is now called the Ismenian sanctuary.
след като не могъл да я вземе от него, той дръзнал да запали пожар в свещената дъбрава на Аполон, наречена сега Исменийско светилище.
Резултати: 59, Време: 0.0564

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български