I FEAR - превод на Български

[ai fiər]
[ai fiər]
страхувам се
i fear
i worry
i'm afraid
i'm scared
i'm worried
i'm terrified
i'm frightened
i'm afraid i am
боя се
i fear
i'm afraid
i'm scared
paint is
i'm worried
i'm afraid i am
i dread
i'm affraid
i am frightened
опасявам се
i fear
i'm afraid
i'm worried
i'm concerned
i'm afraid i am
i'm afraid you are
страх ме е
i'm scared
i'm afraid
i'm frightened
i fear
i'm terrified
i'm worried
i get scared
се плаша
i fear
i'm scared
i'm afraid
get scared
it's scary
am frightened
are dismayed
are terrified
се страхуваме
i fear
i worry
i'm afraid
i'm scared
i'm worried
i'm terrified
i'm frightened
i'm afraid i am
се боях
i fear
i'm afraid
i'm scared
paint is
i'm worried
i'm afraid i am
i dread
i'm affraid
i am frightened
се страхувах
i fear
i worry
i'm afraid
i'm scared
i'm worried
i'm terrified
i'm frightened
i'm afraid i am

Примери за използване на I fear на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sometimes I fear I will stay in my cave forever.
Понякога се страхувах, че ще се изгубим в пещерите за вечни времена.
Death is always something I fear.
Смъртта е нещо, от което се страхуваме.
I fear for him.
Страх ме е за него.
I fear not death, but an empty life.
Боя се не от смъртта, а от празният живот.
I fear for your safety.~ He is my future husband.
Опасявам се за твоята безопасност.- Той е моя бъдещ съпруг.
I fear that it can also be emptied of it.
Страхувам се, че може и да се изпразни.
The longer I remain here, the more I fear I will freeze to death.
Колкото по-дълго стоях тук, толкова повече се страхувах, че ще замръзна.
And failure is something that I fear the most.
Провалът е нещо, от което се страхуваме най-много.
I fear it got the best of me.
Страх ме е, че взе най- доброто от мен.
I fear Captain Stewart is the voice of the future.
Боя се, че капитан Стюарт е гласът на бъдещето.
I fear Mrs. Jennings is a bad influence.
Опасявам се, че мисис Дженингс и влияе лошо.
I fear the Danaans, even those bearing gifts.”.
Страхувам се от данайците, дори когато носят подаръци".
I fear that those kids may return.
Страх ме е, че тези деца ще се върнат.
I fear the Queen's wound is fatal.
Боя се, че раната на кралицата е фатална.
I fear that this ain't right, sir.
Опасявам се, че не е правилно, Сир.
I fear I will lose you and our son forever.
Страхувам се, че ще загубя теб и сина ни завинаги.
Sean, I fear for your life!
Шон, боя се за живота ти!
I fear for my family and friends.
Страх ме е за семейството и приятелите ми.
I fear I must depart for Hingham Bridge immediately.
Опасявам се, че трябва да тръгна за мост Хингам незабавно.
I fear that it is a spy of the Vatican.
Страхувам се, че е шпионин на Ватикана.
Резултати: 2435, Време: 0.0777

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български