IS MANIFESTED - превод на Български

[iz 'mænifestid]
[iz 'mænifestid]
се проявява
is manifested
occurs
manifests
appears
is shown
shows itself
is expressed
is revealed
is evident
expresses itself
се изразява
is expressed
consists
puts it
is manifested
is reflected
is shown
is represented
is embodied
is defined
is conveyed
се изявява
is manifested
appears
performs
works
shows up
is expressed
reveals himself
comes out
has been active
се прояви
manifest
be manifested
appear
occur
be shown
emerged
behaved
be expressed
show itself
be revealed
се появява
appears
occurs
comes
shows up
emerges
there is
arises
pops up
е проявено
is manifested
have
е показана
is shown
is indicated
is displayed
was demonstrated
is illustrated
is presented
is manifested
was exhibited
е изявен
revealed
is manifested
is a prominent
се яви
appeared
came
be revealed
was manifested
showed up
went
reports
take
presented himself
се показва
is displayed
appears
shows
is shown
is indicated
is revealed by
is presented
се манифестира

Примери за използване на Is manifested на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This type of scabies is manifested by the following symptoms.
Този тип краста се проявява от следните симптоми.
And that love is manifested to us in God's grace.
И тази любов ни се открива в Божията благодат.
An individual's fitness is manifested through its phenotype.
Приспособимостта на един индивид се изразява чрез неговия фенотип.
Love is manifested through the law of Wisdom.
А пък Любовта се изявява чрез закона на Мъдростта.
An hour after the start of taking the drug, a bactericidal effect is manifested.
Един час след началото на лекарството се появява бактерицидният ефект.
Aggression of adolescents is manifested in the following types.
Агресията на подрастващите се проявява в следните типове.
His freedom is manifested in lila.
Неговата свобода се изразява в лила.
It is the foundation on which Love is manifested.
Тя е основата, на която Любовта се изявява.
It is manifested by a small swelling
Това се проявява с малка подуване
Disease Hirschsprung in children up to one year is manifested as follows.
Болестта на Pompe при деца под една година се изразява при следните условия.
Yet, towards its current state, our will is manifested in the form of reactions.
Но спрямо актуалното му състояние нашата воля се изявява под формата на реакции.
This is manifested even in small things.
Това се проявява дори в малки неща.
It remains to be seen under what new form this deplorable tendency is manifested.
Остава да видим под каква нова форма се изразява тази тъжна тенденция.
Sensitive type is manifested by increased sensitivity, sensitivity, shyness.
Чувствителният тип се проявява с повишена чувствителност, чувствителност, срамежливост.
The effect of ricin is manifested at the cellular level.
Ефектът на рицин се проявява на клетъчно ниво.
This is manifested in younger and older age.
Това се проявява в по-млада и по-напреднала възраст.
Where Christ is manifested you will see an intensive light.
Само че там, където се проявява Христос, ще видите интензивна Светлина.
Its activity is manifested in the following mechanism.
Дейността му се проявява в следния механизъм.
Most often this type is manifested in dysentery, salmonellosis.
Най-често този тип се проявява в дизентерия, салмонелоза.
Gradually, that attitude is manifested in the family.
Постепенно, че отношението се проявява в семейството.
Резултати: 1341, Време: 0.0793

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български