IT HAS TO BE SOMETHING - превод на Български

[it hæz tə biː 'sʌmθiŋ]
[it hæz tə biː 'sʌmθiŋ]
трябва да е нещо
must be something
it has to be something
should be something
it's gotta be something
it's got to be something
there's gotta be something
ought to be something
it needs to be something
трябва да бъде нещо
should be something
must be something
has to be something
needs to be something
should have something
трябва да има нещо
there must be something
there has to be something
there's gotta be something
must have something
there need to be something
should have something
has got to have something
there's gotta be somethin
there's gotta be some kind
gotta have something
тя трябва да бъде нещо
it must be something
it should be something
it has to be something

Примери за използване на It has to be something на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Same thing with a fire alarm… no, it has to be something bigger, something… something..
Нещо с пожарната аларма… не, трябва да е нещо по-голямо, нещо… нещо..
It has to be something that will really shock us.
Трябва да е нещо, което наистина ще ни уплаши.
It has to be something simple, like… telling him to shave off that stupid beard.
Трябва да е нещо лесно, като… да му кажем да обръсне тази глупава брада.
It has to be something different than what is currently in your medical records because those records are already part of the underwriting process.
Трябва да е нещо по-различно от това, което в момента е в медицинската документация, защото тези записи вече са част от процеса на поемане на емисии.
it could be your increase the reps, but it has to be something.
може да бъде увеличение на повторенията, но тя трябва да бъде нещо.
And it has to be something you really like,
Трябва да е нещо, което наистина много харесваш,
It has to be something interesting enough to get the girl upstairs,
Трябва да е нещо достатъчно интересно, за да качи момичето у вас,
It has to be something small enough to carry on himself without being noticed.
Трябва да е нещо малко, за да може да го носи без да бъде забелязан.
Yes, and it has to be something good; not… how much you will miss hanging out with me
Да, и трябва да е нещо хубаво- не… колко обичаш да се мотаеш с мен
And I'm going to help them, but it has to be something really big something they can't do by themselves.
Аз ще им помогна. Но трябва да е нещо голямо, което не могат да направят сами.
And it has to be something Cora would sing about. Good. And it has to be something you would sing about.
И трябва да бъде нещо, за което да пее Кора, а и ти заедно с нея.
Science has told us the last 400 years why the universe must be the way it is, not why it has to be something different.
От 400 години науката ни обяснява защо Вселената трябва да е такава, а не защо трябва да е нещо различно.
So it has to be something that you really either want to show off,
Така че трябва да бъде нещо, с което наистина искате да се покажете,
It has to be something that doesn't allow you to sleep at night unless you're dreaming about it;
Трябва да е нещо, което не ви позволява да спите вечерта, освен ако не мечтаете за него; нещо, което ви събужда сутрин
But it had to be something contemporary.
Но трябва да е нещо съвременно.
It had to be something that would incriminate him.
Трябва да е нещо уличаващо.
And it had to be something as Jews.
Трябва да е нещо като жури.
So if it didn't burn down, it had to be something else.
Така че, ако не е изгоряла, трябва да е нещо друго.
So it had to be something else….
Трябваше да бъде нещо друго….
No… it had to be something else….
Трябваше да бъде нещо друго….
Резултати: 44, Време: 0.0668

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български