KEPT TELLING - превод на Български

[kept 'teliŋ]
[kept 'teliŋ]
повтаряше
repeated
said
told
reiterating
kept
reprised
again
повтарях
i repeated
i told
saying
продължавах да казвам
i kept telling
i kept saying
продължих да казвам
i kept telling
i kept saying
издържа да казва
не спираше да казва
she kept saying
kept telling

Примери за използване на Kept telling на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And Johnny kept telling me, you know, we should get this back to camp,
И Джони продължаваше да ми казва Трябва да го отнесем в лагера, сещаш ли се,
I had pains, but kept telling myself,‘You can't go into labour yet, you need to be found first'.”.
Имах болки, но продължих да си казвам:„Още не можеш да започнеш да раждаш, трябва първо да те открият“.
Matthew kept telling me to visualize what it would be like- when we were in the hospital, when we were finally a family.
Матю продължаваше да ми казва да си представя какво ще бъде, когато ние сме в болницата, когато, най-накрая, станем семейство.
The voice in my head that kept telling me I was hurting people,
Гласът в главата ми, който ми повтаряше, че наранявам хората,
I have been dealing with Jillian all week here… and she kept telling me how much she loves you more and more each day.
Цяла седмица се уговарях с Джилиян и тя не спираше да ми казва колко повече те обича с всеки изминал ден.
She kept telling this guy to protect me,
Тя продължаваше да казва на този мъж да ме пази,
My mother kept telling me to use my right hand,
Майка ми все ми повтаряше да използвам дясната ръка,
I should have told Lisa when I had the chance but this voice kept telling me I would traded out of losses before- I could trade out of them again.
Трябваше да кажа на Лиса когато имах възможност,… но този глас продължаваше да ми казва… оправял съм загубите и преди- мога да ги оправя пак.
over what a great job he had done and kept telling him how smart he was.
това което е направил е страхотна работа и му повтарях колко умен е той.
Kept telling myself maybe you know someday I… I would just call him up.
Продължавах да си казвам може би знаеш някой ден аз… просто ще му се обадя.
And you tried on these beautiful Italian sandals, and I kept telling you that they were too expensive.
Ти пробва онези страхотни италиански сандали, а аз ти повтарях, че са много скъпи.
I was picking up credit cards left and right and kept telling myself that I could just make a payment later.
Взимах кредитни карти от ляво и отдясно и продължавах да си казвам, че мога просто да направя плащане по-късно.
I didn't know what I was supposed to say, so I just kept telling her I love her.
И незнаех какво се очакваше от мен да кажа, затова продължавах да и казвам, че я обичам.
Destiny kept telling me to pay attention to the dreams,
Дестини продължава да ми казва да обръщам внимание на сънишата
Brown were very stingy producers so everyone kept telling them'You're gonna need a bigger boat.'.
Ричард Браун бяха много стиснати продуценти, затова всички често им повтаряхме„Ще ни трябва по-голяма лодка“.
Brown were very stingy producers so everyone kept telling them'You're gonna need a bigger boat.'.
едно интервю:„Дейвид Заник и Ричард Браун бяха много стиснати продуценти, затова всички често им повтаряхме„Ще ни трябва по-голяма лодка“.
Kept telling me without a body or evidence of foul play,
Продължаваха да ми повтарят, че без тяло или доказателство за престъпление,
And she made virtually no preparations for the“no deal” she kept telling Britons was“better than a bad deal.”.
И реално тя не е задействала нужните приготовления за сценария"няма сделка", вместо това тя продължава да повтаря на народа на UK, че това е по-добра сделка от колкото лоша сделка.
She kept telling me that God loved me,
Тя продължаваше да ми казва, че Бог ме обича,
He kept telling me there was stuff he couldn't share with me
Той издържа да казва мен имаше вещество той не би могъл да подели с мен
Резултати: 51, Време: 0.0506

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български