MARKS THE END - превод на Български

[mɑːks ðə end]
[mɑːks ðə end]
бележи края
marks the end
marks the closing
signifies the end
отбелязва края
marks the end
signifies the end
marks the edge
маркира края
marks the end
отбеляза края
marked the end
слага край
puts an end
marked the end
puts a stop
бележи краят
marks the end
отбелязваме края
marks the end
бележи край
marks the end
ознаменува края
marked the end
означава край
means the end
signifies the end
spell the end
marks the end

Примери за използване на Marks the end на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Japanese surrender marks the end of World War II.
Капитулацията на Япония бележи края на Втората световна война.
Every birthday marks the end of one.
Всеки пореден рожден ден бележи края на един цикъл.
and really this marks the end of this process.
Това наистина отбелязва края на този процес.
This marks the end of the agreement process.
Това бележи края на законодателния процес.
So tonight marks the end of this campaign.
Тази вечер бележи края на кампанията.
Block 5 rocket launch marks the end of the beginning for SpaceX.
Изстрелването на ракета Block 5 бележи края на началото за SpaceX.
Menopause is the physical change that marks the end of menstruation.
Менопаузата е физическото промяната, която бележи края на менструацията.
Eid al-Fitr is a Muslim holiday that marks the end of Ramadan.
Ейд ал фитр е мюсюлмански празник, отбелязващ края на Рамазана.
Mugabe's resignation marks the end of an era in Zimbabwe.
Оставката на Мугабе отбелязва края на цяла ера в Зимбабве.
Labor Day weekend marks the end of the summer.
Денят на труда бележи края на лятото.
Stephen's death marks the end of that period.
Идването на Сталин бележи края на този важен период.
Today also marks the end of Operation Hydra.
Днес също така се отбелязва краят на операция„Хидра“.
This marks the end of a process carried out throughout this term of office.
С това се отбелязва краят на един процес, провеждан през целия този мандат.
Labour Day marks the end of summer.
Денят на труда бележи края на лятото.
Many commentators have noted that the Wall Street meltdown marks the end of the Reagan era.
Мнозина коментатори отбелязаха, че сривът на Уолстрийт бележи края на ерата Рейгън.
Today also marks the end of Merdeka Review.
Днес също така се отбелязва краят на операция„Хидра“.
Worried that Lynch's casting marks the end of the traditional James Bond?
Притеснявате се, че кастингът на Линч бележи края на традиционния Джеймс Бонд?
Labor Day Weekend marks the end of summer.
Денят на труда бележи края на лятото.
This tile also marks the end of the Vilnius-Tallinn human chain in the 1989 protest of the Soviet Union.
Тази плочка също бележи края на човешката верига Вилнюс Талин в 1989 протеста на Съветския съюз.
It marks the end of one of the aqueduct, which supplied the ancient city with water.
Той отбелязва края на един акведукт, използван в древността за снабдяване на града с вода.
Резултати: 205, Време: 0.057

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български