NOT AT THE SAME TIME - превод на Български

[nɒt æt ðə seim taim]
[nɒt æt ðə seim taim]
не едновременно
not simultaneously
not at the same time
concurrently
не по едно и също време
not at the same time
never at the same time
не и същевременно
not at the same time

Примери за използване на Not at the same time на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was… shocking. But it wasn't at the same time.
Това беше шокиращо, но в същото време не беше така.
Not at the same time.
Не и едновременно.
But not at the same time.
Но не по същото време.
It was helpful and not at the same time.
Че беше и случайно и не в същото време.
And yes, Justin Bieber was there(though not at the same time).
Там е и Осуалд(макар и не по същото време).
vertical directions are supported(even if not at the same time).
вертикални направления се поддържат(дори ако не в същото време).
As though she was there, but she wasn't at the same time.
Като да е тук, но и да го няма в същото време.
ELAINE Both, but not at the same time.
Или-или, но не и едновременно.
People use pretty much 100% of their brains, just not at the same time.
Ние използваме 100% от мозъка си, просто не и едновременно.
We use all of our brain, just not at the same time.
Ние използваме 100% от мозъка си, просто не и едновременно.
Like he was here and wasn't at the same time.
Като да е тук, но и да го няма в същото време.
Not at the same time obviously but you can have it for the full moon tomorrow.
Не по едно и също време, но можем да го използваме за пълнолунието утре.
Seeds, unfortunately, germinate very, very slowly and not at the same time, moreover, they do not always produce strong shoots.
Семена, за съжаление, покълват много-много бавно и не едновременно, освен това те не винаги дават силни издънки.
but, you know, not at the same time.
Сестра Тия и сестра й. Ама не едновременно.
It lies in the fact that our attention is concentrated only on the object about which we think, but not at the same time on the thinking itself.
Тя се крие в обстоятелството, че насочваме вниманието си само върху обекта, за който мислим, но не и същевременно върху мисленето.
The reason lies in the fact that we direct our attention only upon the object we are thinking about, but not at the same time upon our thinking.
Тя се крие в обстоятелството, че насочваме вниманието си само върху обекта, за който мислим, но не и същевременно върху мисленето.
Generally I advise to use other alternative therapies, but not at the same time as Sodium Bicarbonate.
Обикновено съветвам да се използват други и алтернативни терапии, но не едновременно с натриевия бикарбонат.
It lies in the fact that our attention is concentrated only on the object we are thinking about, but not at the same time on the thinking itself.
Тя се крие в обстоятелството, че насочваме вниманието си само върху обекта, за който мислим, но не и същевременно върху мисленето.
We can afford a lot, but not everything, and not at the same time,” Scholz was quoted as saying.
Можем да си позволим много, но не всичко и не едновременно“, посочи министърът, цитиран от Ройтерс.
I am convinced that we will never build a democratic state based on law if we do not at the same time build a state that is… humane, moral, intellectual and spiritual, and cultural.”.
Никога няма да изградим правова и демократична държава, ако едновременно не изграждаме държава човешка, нравствена, духовна и културна- колкото и ненаучно.
Резултати: 62, Време: 0.059

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български