NOT BECAUSE IT - превод на Български

[nɒt bi'kɒz it]
[nɒt bi'kɒz it]
не защото това
not because it
не защото тя
not because she
не защото то
not because it
не защото той
not because he
не защото го
not because he
не понеже тя
not because it
се дължат не на това
не поради това

Примери за използване на Not because it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Almost every human body is under a great deal of strain and stress, not because it is threatened by some external factor
Почти всяко човешко тяло е подложено на голямо количество напрежение и стрес, не защото го заплашва някакъв външен фактор,
I choose to live, and to laugh, not because it matters, but because that choice is the bent of my na- ture.
аз избирам да живея и да се смея, не защото това има значение, а защото този избор е склонност на моята природа.
This means that the vessel receives the Light not because it wants it, but because such is the Creator's wish.
Тоест съсъдът получава светлина не защото той иска това, а защото това го желае Твореца.
This philosophy requires this commitment, not because it is in our self-interest to give it,
Тази философия изисква тази заангажираност не защото тя би била в наш собствен интерес,
Democratising the Middle East is something that is desirable in its own right, and not because it will solve our problem with terrorism.
Демократизацията на Близкия Изток е нещо желателно само по себе си, а не защото то ще реши нашия проблем с тероризма.
The puritan hated bear baiting, not because it gave pain to the bear,
Пуританинът мрази ловът на мечки, не понеже тя причинява мъчение на мечките,
Almost every human body is under a lot of pressure and stress, not because it is threatened by some external factor, but by the internal action of the mind.”.
Почти всяко човешко тяло е подложено на голямо количество напрежение и стрес, не защото го заплашва някакъв външен фактор, а защото е под обстрела на ума.
Bigotry exists not because it benefits the bigots,
Фанатизмът съществува не защото той е от полза за фанатиците,
I would advise you to take your exercise in the afternoon: not because it is the best time for exercise,
Бих те посъветвал да излизаш да се упражняваш следобеда; не защото това е най-подходящото време,
St. John Chrysostom, the 4th century preacher, explained that“the bee is more honoured than other animals, not because it labours, but because it labours for others”.
Джон Хризостом в неговата дванайсета проповед:„Пчелата е по-почитана от другите животни, не защото тя работи, а защото тя работи за другите.
Then every word in our mind has a meaning, but not because it's real,
По този начин всяка дума в ума ни добива съдържание, но не защото то е действително,
Thus, the steel which has been heated burns, not because it has a naturally acquired power of burning,
Защото и нажеженото желязо изгаря не поради това, че по природа притежава силата да изгаря, а поради факта, че получава това свойство
A Puritan is someone who hates bullfighting not because it gives pain to the bull,
Пуританинът мрази ловът на мечки, не понеже тя причинява мъчение на мечките,
We believe in a particular order not because it is objectively true,
Ние вярваме в определен ред не защото той е обективна истина,
Today, people have families not because it is considered to be normal
Днес хората имат семейства не защото това се счита за нормално или защото е икономически изгодно,
Do it because it is a good work, not because it will give you a good name.
Направи го, защото това е добра работа, не защото тя ще ви даде добро име.
The Puritans hated bear-baiting, not because it gave pain to the bear,
Пуританинът мрази ловът на мечки, не понеже тя причинява мъчение на мечките,
Is it not because it is precisely idolatry that is the central problem in the current economic crisis?
Нима не поради това, че именно идолопоклонничеството е централният проблем на днешната икономическа криза?
The war was a huge stimulus to economic growth, not because it was a cost-effective use of resources,
Войната е огромен стимул за икономическия растеж, не защото той е ценово-ефективен инструмент за използване на ресурсите,
We will foster an environment where bad actors are removed because it is right, not because it suddenly affects our bottom line.”.
Ще създадем среда, в която се отстраняват лошите потребители, защото така е правилно, а не защото това се отразява на нашата печалба“.
Резултати: 133, Време: 0.0578

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български