NUCLEAR PROGRAMS - превод на Български

['njuːkliər 'prəʊgræmz]
['njuːkliər 'prəʊgræmz]
ядрените програми
nuclear programs
nuclear programmes
ядрени програми
nuclear programs
nuclear programmes
ядрена програма
nuclear program
nuclear programme
weapons program

Примери за използване на Nuclear programs на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A full-scale invasion would be necessary to quickly take out North Korea's artillery as well as its missile and nuclear programs.
Пълномащабна инвазия би била необходима за бързото неутрализиране на севернокорейската артилерия, както и ракетните и ядрените програми на КНДР.
Companies from South Korea boosted their arms sales by 20.6 percent to $8.4 billion last year due to concerns over North Korea's missile and nuclear programs.
Корейските компании се радват на ръст на продажбите от 20.6% до 8.4 млрд. долара, а въоръжаването им е свързано с опасенията от ракетните и ядрените програми на Северна Корея.
At the time, Washington and Pyongyang failed to understand the cessation of North Korea's nuclear programs in return for lifting economic sanctions.
Тогава Вашингтон и Пхенян не успяха да се разберат за прекратяването на ядрените програми на Северна Корея в замяна на отмяна на икономическите санкции.
It is the ninth UN Security Council sanctions resolution over North Korea's ballistic missile and nuclear programs since 2006.
Това бе деветата резолюция на Съвета за сигурност за ракетната и ядрената програма на Северна Корея от 2006 г.
are working to expand their nuclear programs to reduce emissions, something Austria strictly opposes.
работят върху разширяването на ядрените си програми, за да намалят вредните си емисии, а Австрия е против такъв подход.
It also says the United States will continue working to halt nuclear programs in Iran and North Korea.
САЩ ще продължат да работят за прекратяване на ядрените програми в Иран и Северна Корея.
It was the ninth such resolution unanimously adopted by the 15-member Security Council over North Korea's ballistic missile and nuclear programs since 2006.
Преди седмица 15-те членове на Съвета за сигурност на ООН единодушно приеха своята девета резолюция от 2006 г. насам срещу севернокорейските програми за ядрено оръжие и балистични ракети.
are working to expand their nuclear programs to reduce emissions,
усилено работят за разширяване на ядрените си програми за намаляване на емисиите,
This was the ninth sanctions resolution unanimously adopted by the 15-member council since 2006 over North Korea's ballistic missile and nuclear programs.
Преди седмица 15-те членове на Съвета за сигурност на ООН единодушно приеха своята девета резолюция от 2006 г. насам срещу севернокорейските програми за ядрено оръжие и балистични ракети.
As in the past, the nuclear programs in the military and civilian fields operate in tandem,
Както в миналото, така и в момента ядрените програми на водещите страни във военните и цивилните области бяха
Some of them stem from the link between the civilian and military nuclear programs of leading countries and from the aspirations of global military-political alliances to“keep an eye on” the development of nuclear energy,
Някои от тях произтичат от връзката между гражданските и военните ядрени програми, от стремежите на военно-политическите съюзи да„държат под око“ развитието на ядрената енергия не само в страните членки,
Over these past two decades, the Bulletin of the Atomic Scientists has covered the growing nuclear programs of the two countries and the profound risks they pose to the roughly 1.5 billion people now living in these two countries, who make up one-fifth of humanity.
През последните две десетилетия Бюлетинът на ядрените учени е обхванал растящите ядрени програми на двете страни и дълбоките рискове, които те представляват на около 1, 5 милиарда души, живеещи в тези две страни, които съставляват една пета от човечеството.
by the 1991 Persian Gulf War(which uncovered Saddam Hussein's clandestine nuclear programs) and finally by the 2003 invasion,
удар от 1981 година, войната в Залива от 1991-ва(която разкри тайната ядрена програма на Саддам Хюсеин) и накрая от нашествието през 2003-та,
when it committed itself to“abandoning all nuclear weapons and existing nuclear programs.”.
в която Пхенян"се ангажира с отказ от всякакви ядрени оръжия и от съществуващите си ядрени програми".
North Korea and the United States signed a“joint statement” in which North Korea committed itself to“abandoning all nuclear weapons and existing nuclear programs” and rejoining the Nuclear Nonproliferation Treaty.
издадено съвместно от Северна Корея, САЩ и други четири държави, Пхенян се ангажира да"изостави всички ядрени оръжия и съществуващите ядрени програми" и да се присъедини отново към Договора за неразпространение на ядреното оръжие.
And we have a direct interest in Southeast Asian countries continuing to exercise high levels of security over their existing civil nuclear programs, and acting vigorously to police the possible transhipment of nuclear-related materials through the region.
Ние имаме пряк интерес от това, страните в Югоизточна Азия да продължат да поддържат високо ниво на сигурност на собствените си граждански ядрени програми, както и да действат безкомпромисно при всяко претоварване или превозване в региона на материали от ядрено естество.
The'routine' operation came as President Donald Trump's administration seeks Chinese cooperation in dealing with North Korea's missile and nuclear programs and could complicate efforts to secure a common stance.
Операцията се провежда в момент, в който администрацията на президента Тръмп търси китайско сътрудничество в справянето със севернокорейските ракетни и ядрени програми и може да усложни усилията за постигане на обща позиция.
in return for allowing them to pursue peaceful nuclear programs for power generation,
им позволяват да разработват мирни ядрени програми за производство на електроенергия,
including a September 2005 statement in which Pyongyang“committed to abandoning all nuclear weapons and existing nuclear programs.”.
от декларацията от септември 2005 г., в която Пхенян"се ангажира с отказ от всякакви ядрени оръжия и от съществуващите си ядрени програми".
There's still speculation among experts that Kim would like to conduct an atmospheric nuclear test to prove that he has missile and nuclear programs that can work as he says, and one can imagine him following a failed summit with such an atmospheric test.
Сред експертите все още има спекулации, че Ким може да иска да проведе ядрен опит в атмосферата, за да докаже, че има ракетни и ядрени програми, които могат да работят така, както казва.
Резултати: 64, Време: 0.0401

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български