PROGRAMAS NUCLEARES IN ENGLISH TRANSLATION

nuclear programmes
programa nuclear
nuclear programs
programa nuclear
nuclear programme
programa nuclear
nuclear program
programa nuclear

Examples of using Programas nucleares in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
incluida la imposición de medidas contra sus programas nucleares.
including the imposition of measures against their nuclear programmes.
El programa de cooperación técnica del OIEA es una medida fundamental de fomento de la confianza que alienta a los Estados miembros a ser más transparentes respecto de sus programas nucleares nacionales y contribuye a disuadir el desvío de materiales nucleares hacia fines no pacíficos.
The Agency's technical cooperation programme was a vital confidence-building measure, which encouraged member States to be more transparent with respect to their national nuclear programmes and helped to deter the diversion of nuclear materials for non-peaceful purposes.
El Grupo observa un amplio consenso entre los expertos nucleares en el sentido de que la República Popular Democrática de Corea podría utilizar elementos fuera de los parámetros aprobados por el Consejo de Seguridad para ampliar sus programas nucleares, en particular su programa de enriquecimiento.
The Panel notes a broad consensus among nuclear experts that the Democratic People's Republic of Korea could use items outside the parameters adopted by the Security Council to expand its nuclear programmes, especially its enrichment programme..
Internacional de Energía Atómica(OIEA) para brindar garantías en cuanto al carácter pacífico de los programas nucleares de los Estados partes.
has played in providing assurances with regard to the peaceful nature of the nuclear programmes of the States parties.
equipo relacionados con programas nucleares.
equipment related to nuclear programmes.
El balance final de estas experiencias parece haber sido positivo en la medida en que el control sobre los programas nucleares se ha reforzado
Those cases had had a positive outcome to the extent that monitoring of nuclear programmes had been strengthened
No tiene ambición ni intención alguna de adquirir armas nucleares ni de desarrollar programas nucleares y tampoco presta asistencia científica,
It has no ambition and does not intend to acquire nuclear weapons or develop nuclear-weapons-related programmes, nor does it provide any scientific,
tecnologías que puedan contribuir al desarrollo de programas nucleares de ningún Estado;
technology which could contribute to the development of the nuclear programmes of any States;
la República Islámica del Irán deberían cumplir plenamente las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad que guardan relación con los programas nucleares y con las inquietudes conexas sobre los sistemas vectores.
Republic of Korea and the Islamic Republic of Iran should fully comply with relevant Security Council resolutions as they relate to nuclear programmes and associated concerns about means of delivery.
que afronta directamente las amenazas que suponen los programas nucleares de la República Popular Democrática de Corea.
which is directly faced with the threats posed by the nuclear programmes of the Democratic People's Republic of Korea.
otras infraestructuras necesarias antes de que efectivamente inicien programas nucleares.
other necessary infrastructures before they actually embark upon nuclear programs.
excusa para desarrollar programas nucleares.
excuse to pursue nuclear-weapons programmes.
la transparencia en relación con los programas nucleares.
transparency with regard to nuclear programmes.
Tomamos conocimiento de la opinión del Director General de que el Protocolo Adicional es esencial para que el Organismo pueda brindar las garantías necesarias sobre el carácter pacífico de los programas nucleares.
We note the Director General's ongoing view that the Additional Protocol is essential for the Agency to be able to provide the necessary assurances of the peaceful nature of nuclear programmes.
Alemania insta firmemente a la República Popular Democrática de Corea a que abandone sus programas nucleares completa, verificable
Germany strongly urges the Democratic People's Republic of Korea to abandon its nuclear programmes completely, verifiably
Habida cuenta de los obstáculos con que ha venido tropezando últimamente el régimen de el TNP, como los programas nucleares de la República Popular Democrática de Corea
In light of the recent challenges to the NPT regime, such as the DPRK's nuclear programs and Dr. Khan's underground network, the proliferation of weapons of mass destruction(WMD),
la última ronda de las conversaciones entre las seis partes concluyó con el compromiso público de la República Popular Democrática de Corea de renunciar a todas sus armas nucleares y a todos los programas nucleares existentes y volver al TNP y a su acuerdo de salvaguardias nucleares..
the last round of the Six-Party Talks concluded with a public commitment by the Democratic People's Republic of Korea to give up all its nuclear weapons and all its existing nuclear programmes and to return to the NPT and its nuclear safeguards agreement.
almacenamiento de carbono y los programas nucleares lidiando con costos siempre mayores existe un riesgo real de
storage programme, and the nuclear programme on the rocks of ever increasing cost, there is a real risk
Las partes en el Tratado deben respaldar el establecimiento de programas nucleares con fines pacíficos
NPT parties should support the pursuit of peaceful nuclear programs as an important right
la producción y el uso de la energía nuclear con fines pacíficos y destaca la necesidad de una verificación eficaz para evitar el posible uso indebido con fines militares de programas nucleares civiles.
use of nuclear energy for peaceful purposes, and stressed the need for effective verification to avoid the possible misuse of civilian nuclear programmes for military purposes.
Results: 558, Time: 0.0338

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English