OBLIGATION TO RETURN - превод на Български

[ˌɒbli'geiʃn tə ri't3ːn]
[ˌɒbli'geiʃn tə ri't3ːn]
задължение за връщане
obligation to return
задължение да върне
obligation to return
an obligation to remit
задължение да връща
obligation to return
задължението за връщане
obligation to return
задължението да върне
obligation to return

Примери за използване на Obligation to return на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
as well as the obligation to return the item upon expiration of the term of the contract.
както и задължението да върне вещта след изтичане срока на договора.
imposing or stating an obligation to return.
налага или постановява задължение за връщане;
as well as the obligation to return the item upon expiration of the term of the contract.
както и задължението да върне вещта след изтичане срока на договора.
imposing or stating an obligation to return'.
налага или постановява задължение за връщане“.
imposing or stating an obligation to return'.
налага или постановява задължение за връщане“.
imposing or stating an obligation to return that respects Directive 2008/115/EC;
на трета страна и налага или постановява задължение за връщане;
operational assistance to implement the obligation to return irregular migrants, including, coordination
оперативна помощ за изпълнение на задължението за връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети държави,
operational assistance to implement the obligation to return returnees, including through the coordination
оперативна помощ за изпълнение на задължението за връщане на подлежащи на връщане лица,
derecognise its obligation to return the collateral.
отписва своето задължение да върне обезпечението.
derecognise its obligation to return the collateral.
отписва своето задължение да върне обезпечението;
if an unaccompanied minor does not comply with his obligation to return and the Member State does not and will not undertake any concrete actions to proceed with removal, the obligation to return should be suspended
непридружен малолетен или непълнолетен чужденец не спази задължението за връщане и държавата членка не предприеме и не възнамерява да предприеме никакви конкретни действия за експулсирането му, изпълнението на задължението за връщане следва да бъде спряно
Member States shall take all necessary measures to enforce the return decision if no period for voluntary departure has been granted in accordance with Article 9(4) or if the obligation to return has not been complied with within the period for voluntary departure granted in accordance with Article 9.
Държавите членки предприемат всички необходими мерки, за да изпълнят принудително решението за връщане, ако не е бил предоставен срок за доброволно напускане съгласно член 7, параграф 4 или ако задължението за връщане не е било изпълнено в рамките на предоставения съгласно член 7 срок за доброволно напускане.
if it has already sold the collateral, derecognise its obligation to return the collateral.
вече е продало обезпечението, задължението за връщане на обезпечението се отписва.
Article 8(1) of Directive 2008/115 stipulates that‘Member States shall take all necessary measures to enforce the return decision if no period for voluntary departure has been granted in accordance with Article 7(4) or if the obligation to return has not been complied with within the period for voluntary departure granted in accordance with Article 7.'.
Член 8, параграф 1 от Директива 2008/115 предвижда, че„Държавите членки предприемат всички необходими мерки, за да изпълнят принудително решението за връщане, ако не е бил предоставен срок за доброволно напускане съгласно член 7, параграф 4 или ако задължението за връщане не е било изпълнено в рамките на предоставения съгласно член 7 срок за доброволно напускане“.
In circumstances where a Member State is facing a burden when implementing the obligation to return third‑country nationals who are the subject of return decisions issued by a Member State,
Когато държава членка е изправена пред затруднения при изпълнението на задължението за връщане на граждани на трети държави, за които има постановени решения за връщане, приети от държава членка, по искане на тази държава
In circumstances where a Member State is facing a burden when implementing the obligation to return returnees, the Agency shall,
Когато държава членка е изправена пред конкретни и прекомерни предизвикателства във връзка с изпълнението на задължението за връщане на подлежащи на връщане лица,
Where a Member State is facing a burden when implementing the obligation to return returnees, the Agency shall provide the appropriate technical
Когато държава членка е изправена пред затруднения при изпълнението на задължението за връщане на лица, подлежащи на връщане, Агенцията, по своя инициатива, със съгласието на съответната държава членка,
In circumstances where a Member State is facing a burden when implementing the obligation to return returnees, the Agency shall,
Когато държава членка е изправена пред затруднения при изпълнението на задължението за връщане на лица, подлежащи на връщане, Агенцията, по своя инициатива,
disproportionate challenges when implementing its obligation to return third-country nationals who are the subject of return decisions,
прекомерни предизвикателства във връзка с изпълнението на задължението за връщане на граждани на трети държави, за които има постановени решения за връщане,
disproportionate challenges when implementing its obligation to return third-country nationals who are the subject of return decisions issued by a Member State,
прекомерни предизвикателства във връзка с изпълнението на задължението за връщане на граждани на трети държави, за които има постановени решения за връщане, приети от държава членка,
Резултати: 56, Време: 0.0478

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български