ONLY A QUESTION - превод на Български

['əʊnli ə 'kwestʃən]
['əʊnli ə 'kwestʃən]
само въпрос
only a matter
just a matter
just a question
only a question
simply a matter
merely a matter
merely a question
only an issue
just an issue
only a concern
просто въпрос
just a matter
simply a matter
just a question
simple matter
only a matter
merely a matter
only a question
simply a question
simple question
just an issue
въпрос единствено
just a matter
only a matter
matter solely
only a question
simply a matter
just a question
единственият въпрос
only question
only issue
one question
real question
sole question
only point
only problem
only matter
one issue

Примери за използване на Only a question на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But change is really only a question of time.
Дори и тук обаче промяната е само въпрос на време.
Because immortality is only a question of time.
Тъй като безсмъртието е само въпрос на време.
Because immortality… is only a question of time.
Защото безсмъртието… Е само въпрос на време.
Poverty is not only a question of money.
Бедността обаче не е само въпрос на пари.
Not yet, but it's only a question of time.
Още не, но е само въпрос на време.
Tooth loss is only a question of time.
Загубата на зъби е само въпрос на време.
It… it is only a question of time, gentlemen.
Всичко… е въпрос само на време, господа.
It is not only a question of population size.
Не става въпрос само за увеличение на населението.
It is not only a question of caring for your body.
Не става въпрос само за грижа за тялото ни.
It is not only a question of responsibility.
Не става въпрос само за отговорността.
Breaking up was only a question of time, according to Mr Shuker.
Разразяването на вестникарската буря е било единствено въпрос на време, според Георги Савчев.
And it is not only a question of Christianity.
Не става въпрос само за християнството.
If it is only a question of them, how will you perceive the divine love?
Ако е въпрос само за тях, как ще възприемете Божията Любов?
It is not only a question of knowing.
Не е въпрос само да се знае смисъла на.
It is not only a question of willingness to compromise.
Тук не става въпрос само за готовност за компромис.
This is not only a question of logistics.
Не става въпрос само за логистика.
Yet beyond the jokes, it's not only a question of respect;
Отвъд шегите, това не е въпрос само на уважение;
This is not only a question of the interpretation of historical events;
Това не е просто въпрос на интерпретация на исторически събития- това е
In relation to this, the problem is not only a question of financial movements,
Ето защо проблемът не е въпрос единствено на финансови промени,
The hermetic teachings say of the diametric difference that exists between seemingly opposite things is only a question of degree.
Херметичното учение твърди, че разликата между нещата, които привидно са диаметрално противоположни едно на друго, е просто въпрос на степен.
Резултати: 118, Време: 1.1652

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български