ONLY A QUESTION in Czech translation

['əʊnli ə 'kwestʃən]
['əʊnli ə 'kwestʃən]
jen otázka
only a matter
just a matter
just a question
only a question
simply a question
simply a matter
jen otázkou
only a matter
just a matter
just a question
only a question
simply a question
simply a matter

Examples of using Only a question in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's only a question about when it's going to happen.
Podle mě je otázkou jen,"kdy" se to stane.
It's only a question of hours now before peace is declared.
Je to otázka jen pár hodin… než vyhlásí mír.
That it's only a question of time before you hit someone to hurdy-gurdy land.
Že je to jenom otázka času, než někoho zmlátíš do kulata.
So it's only a question of which scents are more appealing to men.
Je tedy pouze otázkou, které vůně jsou mužům nejbližší.
It's only a question of time.
Je to pouze otázka času.
It's only a question of time.
Je to jenom otázka času.
It is not only a question of willingness to compromise.
Není to jenom otázka ochoty ke kompromisům.
I speak only a question, ma'am.
Pouze se ptám, madam.
This is only a question of time.
Je to jenom otázka času.
It's only a question of whether people buy it.
Jediná otázka je, jestli vám ji lidé věří.
This is not only a question of legitimacy.
Není to pouze otázka legitimity.
For the mathematicians it was only a question of a different trajectory.
Pro matematiky to byla otázka pouze odlišné trajektorie.
It's only a question of time.
Vždyť je to jenom otázka času.
It was only a question.
Je to jenom otázka.
Sorry, it was only a question.
Hele, vzdyt' jsem se jen zeptal.
Well, it isn't only a question of you.
Dobře, ale to se netýká jenom tebe.
Jose, it's not only a question of land.
Jose, to není otázka pouze půdy.
This is not only a question of press freedom,
Není to jen otázka svobody tisku,
Now it's only a question of cell growth,
Teď už je to jen otázka růstu buněk,
Naturally, the poor kid imagined that it was only a question of time before he suggested they should feed for life out of the same bucket.
Přirozeně, ubohé dítě si nepředstavovalo, že je jen otázkou času kdy prohlásí, že si společně dosyta užili.
Results: 65, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech