PRIMEVAL - превод на Български

[prai'miːvl]
[prai'miːvl]
праисторически
prehistoric
pre-historic
ancient
primeval
prehistory
първична
primary
primal
primordial
initial
original
primeval
raw
primitive
pristine
elemental
първобитната
primitive
primeval
primordial
първоначалната
initial
original
first
primary
preliminary
primordial
primitive
предисторическата
primeval
prehistoric
pre-historical
предвечния
eternal
primeval
ancient of days
primordial
ancient
pre-existent
вековна
centuries-old
century-old
age-old
venerable
ancient
centuries-long
primeval
прастарата
ancient
primeval
old
primeval

Примери за използване на Primeval на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Things evolve from primeval slime, up to single-cell organisms, up to intelligent life.
Нещата еволюират от първобитна тиня към едноклетъчни организми до достигане на… интелигентен живот.
It focuses on the primeval object of visual art, the image.
Тя се обръща към изначалния обект на визуалното изкуство, обръща се към образа.
Finally it signifies the primeval Triad(or Triangle)
И накрая то означава първичната триада(или триъгълник),
Ancient and Primeval Beech Forests of the Carpathians
Старите и първични букови гори на Карпатите
But Lord Krishna is the primeval Lord, the fountainhead of all avataras.
Но Господ Кршна е предвечният Господ, източникът на всички аватари.
It's a primeval urge.
Това е първобитен, импулс.
The archeological explorations show that the cave has been inhabited by primeval people.
Направени са археологични проучвания, че пещерата е обитавана още от първобитните хора.
It can be fun in a primeval world with little family Flintstones.
Тя може да бъде забавно в първичната света с малко семейство Флинтстоун.
I bite it off with primeval taste.
Отхапвам го с първичен вкус.
It looks like an animal, a primeval sound.
Ръмжене Изглежда като животно, първичен звук.
He's primeval.
Той е първобитен.
He imagined everything sprang from a dense, primeval atom.
Според него всичко е възникнало от един плътен първичен атом.
The cellar floor stretched before me like some vast primeval plain.
Подът се разтилаше пред мен като обширно първобитно поле.
Teacher: The old forces that I have talked about are primeval Gods.
Учителят: Старите сили, за които съм говорил, са предисторически Богове.
Remains of the Bialowieża Forest form today the last largely intact primeval forest in Europe.
Остатъци от Беловежката гора днес са последната незасегната предисторическа гора в Европа.
What remains of the Białowieża Forest constitutes the last largely intact primeval forest in Europe.
Остатъци от Беловежката гора образуват последната незасегната предисторическа гора в Европа.
The Białowieża Forest is one of the last remaining primeval forests in Europe.
Остатъци от Беловежката гора образуват последната незасегната предисторическа гора в Европа.
The whole universe would be produced by the disintegration of this primeval atom.
Цялата Вселена би трябвало да е възникнала посредством разпадането на първоначалния атом.
The Gods that I have talked about are all primeval Gods.
За които съм говорил, са предисторически Богове.
Because we as spirit souls, we have that original, primeval nature of being perfect.
Защото като души от духа ние имаме тази изначална, предвечна природа да бъдем съвършени.
Резултати: 329, Време: 0.0831

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български