REALLOCATED - превод на Български

преразпределени
redistributed
reallocated
redeployed
re-allocated
reassigned
re-deployed
re-distributed
пренасочени
redirected
rerouted
transferred
forwarded
routed
diverted
reallocated
redeployed
reassigned
re-routed
преразпределен
reallocated
redeployed
reassigned
redistributed
преразпределено
redistributed
reallocated
преразпределена
redistributed
reassigned
reallocated
reappropriated
redistribution
пренасочен
redirected
rerouted
diverted
routed
re-routed
reallocated
reassigned
пренасочват
redirected
shifting
routed
diverted
rerouted
forwarded
moving
refocusing

Примери за използване на Reallocated на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
will be definitively allocated or reallocated, subject to the outcome of the performance review in 2019.
ще бъдат окончателно разпределени или преразпределени в зависимост от резултатите от прегледа на изпълнението през 2019 г.
The original budget of EUR 30m for the instrument was reallocated to other operations with financial intermediaries in JHF portfolio.
Първоначалният бюджет за инструмента в размер на 30 милиона евро беше преразпределен към други дейности с финансови посредници от портфейла на ХФД.
We propose that the EUR 300 million plus that we are spending on tobacco production should be reallocated and then truly made available to small dairy farmers.
Предлагаме допълнителната сума от 300 млн. евро, която харчим за производство на тютюн, да бъде преразпределена и след това наистина да бъде достъпна за производителите на мляко и млечни продукти.
can at most be reallocated within the Member State.
може най-много да бъде преразпределено в рамките на държавата членка.
which stood at 14.3%, was reallocated among both euro area and remaining non-euro area NCBs.
беше преразпределен между НЦБ от еврозоната и останалите НЦБ извън нея.
the performance reserve may be reallocated to other, better performing programmes.
резервът за изпълнение може да бъде преразпределен към други програми с по-добри резултати.
recently the number of reallocated sectors become extremely high
наскоро броя на преразпределените сектори стана изключително висок
shall be reallocated by the order of art.
в тримесечен срок след получаването им се преразпределят по реда на чл.
have been part of the reallocated funding reported on Italy throughout the YATs exercise.
са част от преразпределеното финансиране, докладвано за Италия в рамките на действията, свързани с ЕДМ.
funds should be reallocated to programmes which actually deliver future benefits
средствата следва да се пренасочат към програми, които всъщност създават бъдещи ползи,
All too often, money made available for particular areas is reallocated and used for other purposes.
Прекалено често пари, заделени за определени области, се преразпределят и използват за други цели.
instruments established under Regulation(EU) No 1293/2013 shall be reallocated between the actions under this Programme.
№ 1293/2013, се преразпределят между действията по настоящата програма.
as well as the interest thereon, shall be reallocated to the programme concerned.
покритите суми, както и натрупаните по тях лихви, се преразпределят в рамките на съответната програма.
The ERDF contribution established for each Member State shall not subsequently be reallocated between the Member States concerned.
Определеният за всяка държава-членка принос от ЕФРР впоследствие не се преразпределя между съответните държави-членки.
According to this, ESF resources reprogrammed and/ or reallocated to specific actions for youth amounted to around 4.2 bil- lion euro17,
Според тази публикация ресурсите на ЕСФ, препрограмирани и/или преразпределени за конкретни действия за младежта, възлизат на около 4, 2 млрд. евро17, от които за 1, 8 млрд.
the available title I funds were reallocated to high priority projects in line with the budget transfer rules laid down in the Agency's financial regulation.
наличните средства по дял І бяха пренасочени към високоприоритетни проекти в съответствие с правилата за бюджетен трансфер, установени във финансовия регламент на Агенцията.
ESF resources reprogrammed and/ or reallocated to specific actions for youth amounted to around 4.2 bil- lion euros37,
които са препрограмирани и/или преразпределени към конкретни дейности за млади хора, възлизат приблизително на 4, 2 млрд.
Million euro were reallocated in support of a programme for youth employment,
Млн. евро бяха пренасочени в подкрепа на програма за младежка заетост,
This reserve can be definitively allocated, and possibly reallocated, subject to the outcome of a performance review carried out in 2019 on the basis of indicators included in the performance framework.
Този резерв може да бъде окончателно разпределен и евентуално преразпределен в зависимост от резултатите от прегледа на изпълнението през 2019 г. въз основа на показателите, включени в рамката на изпълнението.
The other important part of the compromise is that EUR 60 million is reallocated from PROGRESS and EUR 40 million from the margin,
Другата важна част на компромиса е, че 60 млн. евро са пренасочени от програмата"Прогрес" и 40 млн. евро от резерва,
Резултати: 93, Време: 0.0768

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български