RECOGNISED AND ENFORCED - превод на Български

признават и изпълняват
recognised and enforced
recognized and enforced
признати и изпълнени
recognised and enforced
recognized and enforced
признато и изпълнено
recognised and enforced
recognized and enforced
признава и изпълнява
recognised and enforced
shall recognise and execute
признавани и прилагани

Примери за използване на Recognised and enforced на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
judgments given after that date shall be recognised and enforced in accordance with this Agreement.
постановени след датата на влизане в сила, се признават и изпълняват в съответствие с разпоредбите на дял III.
be directly recognised and enforced by another EU country;
обикновено ще бъдат директно признати и изпълнени от друга държава членка.
Judgments given in a Member State by a court in the exercise of jurisdiction provided for in a convention on a particular matter shall be recognised and enforced in the other Member States in accordance with this Regulation.
Съдебни решения, постановени в държава членка от съд, упражняващ компетентност по силата на конвенция, засягаща специфична област, се признават и изпълняват в другите държави членки в съответствие с настоящия регламент.
of a Member State, which are to be recognised and enforced under the regulation, may relate.
юрисдикция на държава членка, които съгласно Регламента биват признавани и изпълнявани.
Those measures should be recognised and enforced in all other Member States including the Member States having jurisdiction under this Regulation until a competent authority of such a Member State has taken the measures it considers appropriate.
Тези мерки следва да се признават и изпълняват във всички други държави членки, включително държавите членки, компетентни съгласно настоящия регламент, докато компетентен орган в такава държава членка вземе мерките, които смята за подходящи.
Those measures should be recognised and enforced in all other Member States including the Member States having jurisdiction under this Regulation until a competent court of such a Member State has taken the measures it considers appropriate.
Тези мерки следва да се признават и изпълняват във всички други държави членки, включително държавите членки, компетентни съгласно настоящия регламент, докато компетентен орган в такава държава членка вземе мерките, които смята за подходящи.
The judgments delivered by other EU Member State courts on the basis of jurisdictional grounds under Regulation 1215/2012 have to be recognised and enforced in the requested Member State.
Съдебните решения, постановени от съдилищата на държавите членки, които не са договарящи се страни по съответните международни споразумения, следва да продължат да се признават и изпълняват в останалите държави членки в съответствие с Регламент 1215/2012.
decisions given after that date shall be recognised and enforced in accordance with Chapter IV as long as the rules of jurisdiction applied comply with those set out in Chapter II.
29 януари 2019 г., постановените след тази дата решения се признават и изпълняват в съответствие с разпоредбите на глава IV, ако приложените правила относно компетентността съответстват на тези, предвидени в разпоредбите на глава II.
II of this Regulation, shall be recognised and enforced in the other Member States under the rules laid down in Section 1 of Chapter IV of this Regulation.
съответстваща на някоя от предвидените в глава II от настоящия регламент, се признават и изпълняват в другите държави-членки съгласно правилата, предвидени в глава III от настоящия регламент.
are also intended to be recognised and enforced there, but which concern a legal relationship with a bearing on the parts of the country not controlled by the Government of the Republic of Cyprus.
териториално приложно поле и там също трябва да бъдат признати и изпълнени, но засягат правоотношение, отнасящо се до зони извън контрола на правителството на Република Кипър.
in cross-border cases and how court judgments issued in one EU country are recognised and enforced in another.
при трансгранични дела и как съдебни решения, постановени в една държава в ЕС, се признават и изпълняват в друга държава.
judgments given in a Member State bound by this Regulation should be recognised and enforced in another Member State bound by this Regulation,
постановени в държава-членка, които са обвързана по настоящия регламент, трябва да бъдат признати и изпълнени в друга държава-членка, обвързана по настоящия регламент,
the court of origin implicitly confirms that the judgment given in default which must be recognised and enforced in another Member State falls within the scope of application of that regulation,
удостоверение съдът по произход имплицитно потвърждава, че неприсъственото решение, което трябва да бъде признато и изпълнено в друга държава членка, попада в приложното поле на този регламент,
II of this Regulation, shall be recognised and enforced in the other Member States under the rules laid down in Chapter III of this Regulation.
съответстваща на някоя от предвидените в глава II от настоящия регламент, се признават и изпълняват в другите държави-членки съгласно правилата, предвидени в глава III от настоящия регламент.
a judgment delivered by those courts might be recognised and enforced in Denmark, in application of that regulation
постановено от тези юрисдикции би могло да бъде признато и изпълнено в Дания в приложение на този регламент
down in Chapter II, shall be recognised and enforced in the other Member States under the rules laid down in Section 1 of Chapter IV.
съответстваща на някоя от предвидените в глава II от настоящия регламент, се признават и изпълняват в другите държави-членки съгласно правилата, предвидени в глава III от настоящия регламент.
how court judgements issued in one EU Member State are recognised and enforced in another EU country.
как съдебно решение, постановено в една държава-членка на ЕС, може да бъде признато и изпълнено в друга държава на ЕС.
no 1215/2012 shall be recognised and enforced in the previous row.
№ 1215/2012, се признават и изпълняват по досегашния ред.
to one of those laid down in Chapter II, shall be recognised and enforced in the other Member States under the rules laid down in Chapter III.
съответстваща на някоя от предвидените в глава II от настоящия регламент, се признават и изпълняват в другите държави-членки съгласно правилата, предвидени в глава III от настоящия регламент.
decisions given after that date shall be recognised and enforced in accordance with Chapter IV as long as the rules of jurisdiction applied comply with those set out in Chapter II.
29 януари 2019 г., решенията, постановени на или след тази дата, се признават и изпълняват в съответствие с разпоредбите на глава IV, ако приложимите правила относно компетентността съответстват на тези, предвидени от разпоредбите на глава II.
Резултати: 53, Време: 0.0442

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български