referred to in paragraphset out in paragraphmentioned in paragraphspecified in paragraphlisted in paragraphlaid down in paragraphprovided for in paragraphreferred to in articleindicated in paragraph
посочена в настоящия член
referred to in this articleset out in this article
посочено в настоящия член
referred to in this articlelisted in this article
посочените в настоящия член
referred to in this articlethose set out in this articlespecified in this article
referred to in this paragraphmentioned in this paragraphset out in this paragraphspecified in this paragraphstated in this paragraphlaid down in this paragraphreferred to in this article
предвидени в този член
provided for in this articlelaid down in this articleset out in this articlereferred to in this article
посочени в тази статия
listed in this articlementioned in this articleindicated in this articlereferred to in this article
Примери за използване на
Referred to in this article
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The protection referred to in this article do not go beyond what is necessary to remedy
Посочените в настоящия член защитни мерки не излизат извън рамките на строго необходимото за поправяне
Eu-LISA shall provide the Commission with the information necessary to produce the overall evaluations referred to in this Article.
Агенцията eu-LISA предоставя на Комисията необходимата информация за изготвяне на цялостната оценка, посочена в настоящия член.
The Commission shall adopt implementing acts concerning detailed rules in respect of the procedures referred to in this Article.
Комисията приема актове за изпълнение относно подробни правила във връзка с процедурите, посочени в настоящия член.
Where necessary the ETIAS Central Unit shall facilitate the consultations between Member States referred to in this Article.
Когато е необходимо, централното звено на ETIAS улеснява консултациите между държавите членки, посочени в настоящия член.
Where appropriate, detailed rules shall be established in respect of the procedures referred to in this Article.
Когато е уместно, се създават подробни правила във връзка с процедурите, посочени в настоящия член.
to carry out missions of verification referred to in this Article without prior notice.
да проведат мисиите за проверка, посочени в настоящия член, без предварително уведомление.
exchange of information referred to in this Article.
обмена на информация, посочени в настоящия член.
Where necessary the ETIAS Central Unit shall facilitate the consultations between the responsible Member State and Europol referred to in this Article.
Когато е необходимо, централното звено на ETIAS улеснява консултациите между компетентните държави членки и Европол, посочени в настоящия член.
The classification by classes of the activity referred to in this Article appears in the Annex.'.
Класификацията по категории на посочената в настоящия член дейност се съдържа в приложението“.
Information referred to in this Article shall be provided in a structured way as established by Eurojust.
Посочената в настоящия член информация се предоставя по структуриран начин, установен от Евроюст.
The Commission may adopt implementing acts as regards detailed requirements for the format of the annual report referred to in this Article.
Комисията може да приема актове за изпълнение във връзка с подробните изисквания към формата на годишния доклад, посочен в настоящия член.
A High Contracting Party in whose territory the grave sites referred to in this Article are situated shall be permitted to exhume the remains only.
Високодоговарящата страна, на чиято територия се намират гробовете, посочени в този член, ще бъде разрешено да ексхумира останките само.
all determinations of price and value referred to in this Article shall be the result of free market
всички цени и стойности, посочени в този член, са резултат от операции на свободния пазар
The powers and procedures referred to in this article shall be subject to Articles 14 and 15.
По отношение на правомощията и процедурите, посочени в този член, се прилагат чл. 14 и 15.
The laws referred to in this article must be adopted by majority vote as provided for in Article 4, last clause.
Законите, посочени в този член трябва да бъдат приети с мнозинство, описани в член 4, последен параграф.
A High Contracting Party in whose territory the gravesites referred to in this Article are situated shall be permitted to exhume the remains only.
Високодоговарящата страна, на чиято територия се намират гробовете, посочени в този член, ще бъде разрешено да ексхумира останките само.
all determinations of price and value referred to in this article shall be the result of free market
всички цени и стойности, посочени в този член, са резултат от операции на свободния пазар
The amounts referred to in this Article shall take the form of financing not linked to costs in accordance with Article[125]
Сумите, посочени в този член, са под формата на финансиране, което не е свързано с разходи, в съответствие с член[125]
The Commission may enter into agreements with the organizations referred to in this Article and with other organizations as may be appropriate.
Комисията може да влиза в споразумения с организациите, упоменати в настоящия член и с други организации, ако е подходящо.
The requests referred to in this Article shall be forwarded to the body appealed to in the Member State in question via the liaison body of that Member State.
Молбите, посочени в този член, се изпращат до органа-адресат на молбата в съответната държавата-членка чрез органа за връзка на тази държава-членка.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文